Текст и перевод песни ChipaChip feat. Ahimas - Вроде бы как
И
я
так
не
хочу
порой
And
I
don't
want
to
sometimes
Это
утро
встречать
без
тебя.
Meet
this
morning
without
you.
И
я
просто
забыл
пароль
And
I
just
forgot
the
password
И
как
будто
бы
замкнут
в
цепях.
And
as
if
locked
in
chains.
И
я
так
не
хочу
порой
And
I
don't
want
to
sometimes
Это
утро
встречать
без
тебя.
Meet
this
morning
without
you.
И
я
просто
забыл
пароль
And
I
just
forgot
the
password
И
как
будто
бы
замкнут
в
цепях.
And
as
if
locked
in
chains.
Время
падало
каплями.
Помнишь
шаги
друг
другу
навстречу?
Time
was
dropping
by
drops.
Do
you
remember
the
steps
towards
each
other?
Кончилось
всё
и
так-то
вроде
бы
как
без
увечий.
It
all
ended
and
somehow
it
seems
without
any
injuries.
Вроде
бы
как
время
лечит,
вроде
бы
как
делал
легче
It
seems
time
heals,
it
seems
it
made
it
easier
Вроде
не
видел
милей,
чем
личико
той
юной
девочки.
It
seems
I
haven't
seen
anyone
sweeter
than
that
young
girl's
face.
А
че
вы
знаете
все?
Где
вы
узрели
любовь?
And
what
do
you
all
know?
Where
did
you
see
love?
Кто-то
на
чувства
слепой,
кто-то
бы
рад
быть
с
любой.
Someone
is
blind
to
feelings,
someone
would
be
glad
to
be
with
anyone.
Омут
моей
меланхолии,
бит,
минор,
телепорт
The
pool
of
my
melancholy,
beat,
minor,
teleportation
А
раньше
ночь
и
выбор
той,
что
подходит
для
порки.
And
before,
the
night
and
the
choice
of
the
one
suitable
for
punishment.
Стаканы,
полки,
чей
образ
останется
колким
Glasses,
shelves,
whose
image
will
remain
sharp
В
памяти,
в
которой
толком
ветер
шумит,
да
и
только.
In
the
memory,
in
which
only
the
wind
makes
noise,
and
nothing
else.
Твой
виноватый,
нежный
взгляд,
пронзая
насквозь
Your
guilty,
tender
look,
piercing
through
and
through
Вновь
говорил
мне,
что
удержать
тебя
не
удалось.
Again
told
me
that
I
failed
to
keep
you.
Снова
писать,
уходя
с
головой
в
свою
память
Again
to
write,
going
into
my
memory
with
my
head
Прекратил
чувствами
спамить
с
разными
суками
в
спальнях.
Stopped
spamming
with
feelings
with
different
bitches
in
the
bedrooms.
Перестал
думать,
с
кем
и
как
ты
сейчас
засыпаешь
Stopped
thinking
who
and
how
you're
falling
asleep
with
now
И,
если
что-то
случится,
спишем,
что
это
судьба
лишь.
And
if
something
happens,
we'll
write
it
off
as
just
fate.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: волков андрей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.