Текст и перевод песни ChipaChip feat. Артём Туркин - Бла, бла
Скажи,
все
почему
так?
Tell
me,
why
is
everything
like
this?
Я
на
антидепрах
ненавижу
весь
мир,
вырубаюсь
под
утро.
On
antidepressants,
I
hate
the
whole
world,
I
pass
out
in
the
morning.
Просто
мне
объясни,
я
же
так
тебя
сильно
люблю,
дура.
Just
explain
to
me,
I
love
you
so
much,
you
fool.
К
чёрту
это
"Забудь".
К
чёрту
ваши
"Бла,
бла"
и
советы.
To
hell
with
this
"Forget
it."
To
hell
with
your
"Blah,
blah"
and
advice.
В
нас
пылала
любовь.
Как
же
так,
ведь
сейчас
тебя
нету.
Love
burned
within
us.
How
could
it
be,
that
now
you're
gone.
[Куплет
1,
Артем
Туркин]:
[Verse
1,
Artem
Turkin]:
И
я
на
антидепрах
развею
свой
в
темноте
прах.
And
I,
on
antidepressants,
will
scatter
my
dust
in
the
darkness.
Сиреневое
небо,
а
жизнь
- зебра;
Lilac
sky,
and
life
is
a
zebra;
И
я
слоняюсь
под
ним
на
шизе,
брат,
And
I
wander
beneath
it,
tripping,
brother,
Среди
льдом
покрытых
перронов,
забытых
героев,
Among
ice-covered
platforms,
forgotten
heroes,
Излишних
ироний,
под
слоем
виниловой
брони,
Excess
irony,
under
a
layer
of
vinyl
armor,
Вечного
роуминга,
чувств
давно
выцветших
хроник.
Eternal
roaming,
feelings
from
long-faded
chronicles.
И
нам
не
с
тенью
встретить
тут
весну.
And
we
won't
meet
spring
with
a
shadow
here.
Не
вернуть
тем
чувствам
новизну.
We
won't
bring
back
the
novelty
to
those
feelings.
Сегодня
не
усну,
буду
залипать
в
потолок,
I
won't
sleep
today,
I'll
stare
at
the
ceiling,
Осознав,
что
патология
стал
мой
эталон
эталона.
Realizing
that
my
pathology
has
become
my
standard
of
standards.
И
голуби,
летящие
в
Лондон,
And
the
pigeons
flying
to
London,
Я
помню
тебя
еще
блондой.
I
remember
you
still
as
a
blonde.
Но
все
те
мечты
потом
как
шарики
лопнут,
But
all
those
dreams
will
burst
like
balloons,
И
прошлое
так
плотно
украшает
полотна.
And
the
past
so
densely
decorates
the
canvases.
Скажи,
все
почему
так?
Tell
me,
why
is
everything
like
this?
Я
на
антидепрах
ненавижу
весь
мир,
вырубаюсь
под
утро.
On
antidepressants,
I
hate
the
whole
world,
I
pass
out
in
the
morning.
Просто
мне
объясни,
я
же
так
тебя
сильно
люблю,
дура.
Just
explain
to
me,
I
love
you
so
much,
you
fool.
К
чёрту
это
"Забудь".
К
чёрту
ваши
"Бла,
бла"
и
советы.
To
hell
with
this
"Forget
it."
To
hell
with
your
"Blah,
blah"
and
advice.
В
нас
пылала
любовь.
Как
же
так,
ведь
сейчас
тебя
нету.
Love
burned
within
us.
How
could
it
be,
that
now
you're
gone.
[Куплет
2,
ChipaChip]:
[Verse
2,
ChipaChip]:
Lady,
ты
мой
рок-н-рол.
Ты
то
пламя,
что
грело
меня.
Lady,
you're
my
rock
and
roll.
You're
the
flame
that
warmed
me.
И
тот
запах
духов
от
Dior,
бухой
с
бара
куда-то
линял.
And
that
scent
of
Dior
perfume,
drunk
from
the
bar,
disappeared
somewhere.
Бес
бы
дал
мне
тебя
и
отнял.
Тяжело,
но
я
делаю
шаг.
The
devil
would
give
you
to
me
and
then
take
you
away.
It's
hard,
but
I
take
a
step.
В
этом
сумбуре
мир!
В
этом
сумбуре
мир!
In
this
chaos,
the
world!
In
this
chaos,
the
world!
В
никуда
от
кого-то
бежал.
I
ran
from
someone
to
nowhere.
Любовь,
кофе,
дым
и
белые
простыни
-
Love,
coffee,
smoke,
and
white
sheets
-
Ведь
бывает
такое,
что
просто
миг;
Because
sometimes
it's
just
a
moment;
Ведь
бывает
такое,
что
уже
поздно
-
Because
sometimes
it's
too
late
-
Но
ты
зависим
теперь,
нужна
доза.
But
now
you're
addicted,
you
need
a
dose.
А
я
бежал
к
тебе
утром
морозным.
And
I
ran
to
you
on
a
frosty
morning.
Давай
с
тени,
наяву
лови
прозу,
а
Come
on,
from
the
shadows,
catch
the
prose
in
reality,
and
Шипами
царапала
роз
ты.
You
scratched
with
the
thorns
of
roses.
У
кого
угодно
может
быть,
но
не
у
нас.
It
can
happen
to
anyone,
but
not
to
us.
Скажи,
все
почему
так?
Tell
me,
why
is
everything
like
this?
Я
на
антидепрах
ненавижу
весь
мир,
вырубаюсь
под
утро.
On
antidepressants,
I
hate
the
whole
world,
I
pass
out
in
the
morning.
Просто
мне
объясни,
я
же
так
тебя
сильно
люблю,
дура.
Just
explain
to
me,
I
love
you
so
much,
you
fool.
К
чёрту
это
"Забудь".
К
чёрту
ваши
"Бла,
бла"
и
советы.
To
hell
with
this
"Forget
it."
To
hell
with
your
"Blah,
blah"
and
advice.
В
нас
пылала
любовь.
Как
же
так,
ведь
сейчас
тебя
нету.
Love
burned
within
us.
How
could
it
be,
that
now
you're
gone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.