Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow My Lead
Follow My Lead
Hi
world,
what's
poppin'?
Hallo
Welt,
was
geht
ab?
Tryna
fight
the
game,
they
just
cock
blockin'
Versuch
das
Spiel
zu
schlagen,
die
blockieren
nur
Aiming
for
the
top
and
I
am
not
stopping
Ziel
ist
die
Spitze,
ich
hör
niemals
auf
They
gassed
up
and
I'm
balloon
poppin'
Die
pumpen
sich
auf,
doch
ich
lass
sie
platzen
Real
leader,
need
help?
Holla
me
Echter
Leader,
brauchst
Hilfe?
Ruf
mich
an
[Incomprehensible]
if
twitter
had
a
twitter
I
bet
it
would
follow
me
[Unverständlich]
wenn
Twitter
ein
Twitter
hätte,
folgt'
es
mir
sicher
Chyeaah,
feel
the
presence
when
I
come
through
Ja,
spür
die
Präsenz
wenn
ich
auftauche
New
or
old,
I
run
school
Neu
oder
alt,
ich
rock
die
Schule
And
I
was
never
blinded
by
the
lights
Und
ich
war
nie
geblendet
von
den
Lichtern
But
I've
always
had
stars
in
my
eyes
Doch
Sterne
blitzen
ständig
in
meinen
Augen
So
whether
open
or
closed
my
vision's
in
line
Ob
offen
oder
zu,
mein
Blick
bleibt
gerade
And
maybe
that's
the
reason
why
Vielleicht
ist
das
der
Grund
dafür
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Ich
bin
dir
einen
Schritt
voraus,
hol
mich
nie
ein
Everybody
else
is
just
following
me
Alle
anderen
folgen
nur
mir
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Folge
einfach
meiner
Führung,
du
kannst
mir
folgen
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Ich
bin
ein
Stern,
ich
zeig
dir
den
Weg
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Ich
bin
dir
einen
Schritt
voraus,
hol
mich
nie
ein
Everybody
else
is
just
following
me
Alle
anderen
folgen
nur
mir
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Folge
einfach
meiner
Führung,
du
kannst
mir
folgen
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Ich
bin
ein
Stern,
ich
zeig
dir
den
Weg
Cheyaah,
try
test
me
on
stage,
you'll
be
left
burning
Ja,
probier's
auf
der
Bühne,
du
verbrennst
I
kill
bills,
Uma
Thurman
Ich
kill
Rechnungen
wie
Uma
Thurman
You
get
tired
diorrns,
I
get
lie-in
morns
Du
kriegst
müde
Beine,
ich
langen
Schlaf
You
don't
think
you're
the
best,
why
you
lying
for?
Wenn
du
nicht
der
Beste
bist,
warum
lügst
du
dann?
Cleaning
up,
caah,
been
a
mess
Räum
auf,
war
ne
Sauerei
Me,
I
never
rest,
I'm
restless,
I'm
F
up,
you
sexless
Ich
ruh
nie,
rastlos,
bin
kaputt,
du
sexlos
The
vocabs
are
stubbing
Die
Texte
sind
scharf
Popstar,
P.S.
wordsmith,
I'm
killing
it
Popstar,
P.S.
Wortkünstler,
ich
zerleg
es
Gimme
twenty
five,
then
imagine
my
level
Gib
mir
25,
dann
stell
dir
mein
Level
vor
When
I'm
twenty
five,
scary
times
Wenn
ich
25
bin,
gruselige
Zeiten
MC's
on
my
level,
there's
none
MCs
auf
meinem
Level?
Keine
da
I
don't
feel
anyone,
I'm
numb
Ich
spür
niemanden,
ich
bin
taub
And
I
was
never
blinded
by
the
lights
Und
ich
war
nie
geblendet
von
den
Lichtern
But
I've
always
had
stars
in
my
eyes
Doch
Sterne
blitzen
ständig
in
meinen
Augen
So
whether
open
or
closed
my
vision's
in
line
Ob
offen
oder
zu,
mein
Blick
bleibt
gerade
And
maybe
that's
the
reason
why
Vielleicht
ist
das
der
Grund
dafür
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Ich
bin
dir
einen
Schritt
voraus,
hol
mich
nie
ein
Everybody
else
is
just
following
me
Alle
anderen
folgen
nur
mir
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Folge
einfach
meiner
Führung,
du
kannst
mir
folgen
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Ich
bin
ein
Stern,
ich
zeig
dir
den
Weg
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Ich
bin
dir
einen
Schritt
voraus,
hol
mich
nie
ein
Everybody
else
is
just
following
me
Alle
anderen
folgen
nur
mir
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Folge
einfach
meiner
Führung,
du
kannst
mir
folgen
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Ich
bin
ein
Stern,
ich
zeig
dir
den
Weg
Yeah,
and
I'mma
come
up,
they
was
running
their
mouth
Ja,
ich
komm
hoch,
die
laberten
nur
And
now
they
silent
like
the
B
in
doubt,
no
doubt
Jetzt
sind
sie
still
wie
das
B
in
"Zweifel",
kein
Zweifel
I
didn't
wanna
be
the
boy
with
the
rhymes
Ich
wollte
nie
der
Typ
mit
den
Reimen
sein
That
spent
years
in
the
game
but
never
made
no
clout
Der
Jahre
im
Game
war
doch
nie
was
erreicht
And
when
I
see
others'
success
I
rate
Und
wenn
ich
Erfolg
von
anderen
seh,
respektier
ich
To
me
enough
of
them,
can't
relate
Doch
genug
davon,
kann
nicht
relatieren
It's
cool,
you
ain't
even
gotta
feel
my
pain
Cool,
du
musst
meinen
Schmerz
nicht
fühlen
Just
feel
my
rain
Spür
einfach
meinen
Regen
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Ich
bin
dir
einen
Schritt
voraus,
hol
mich
nie
ein
Everybody
else
is
just
following
me
Alle
anderen
folgen
nur
mir
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Folge
einfach
meiner
Führung,
du
kannst
mir
folgen
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Ich
bin
ein
Stern,
ich
zeig
dir
den
Weg
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Ich
bin
dir
einen
Schritt
voraus,
hol
mich
nie
ein
Everybody
else
is
just
following
me
Alle
anderen
folgen
nur
mir
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Folge
einfach
meiner
Führung,
du
kannst
mir
folgen
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Ich
bin
ein
Stern,
ich
zeig
dir
den
Weg
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Ich
bin
dir
einen
Schritt
voraus,
hol
mich
nie
ein
Everybody
else
is
just
following
me
Alle
anderen
folgen
nur
mir
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Folge
einfach
meiner
Führung,
du
kannst
mir
folgen
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Ich
bin
ein
Stern,
ich
zeig
dir
den
Weg
I'm
one
step
ahead
of
you,
never
catch
up
to
me
Ich
bin
dir
einen
Schritt
voraus,
hol
mich
nie
ein
Everybody
else
is
just
following
me
Alle
anderen
folgen
nur
mir
So
just
follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Folge
einfach
meiner
Führung,
du
kannst
mir
folgen
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Ich
bin
ein
Stern,
ich
zeig
dir
den
Weg
Follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Folge
meiner
Führung,
du
kannst
mir
folgen
Follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Folge
meiner
Führung,
du
kannst
mir
folgen
Follow
my
lead,
you
can
follow
my
lead
Folge
meiner
Führung,
du
kannst
mir
folgen
I'm
a
star,
I'll
show
you
the
way
Ich
bin
ein
Stern,
ich
zeig
dir
den
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Erika Nuri, Bellinger Eric, Samuels Harmony, Fyffe Jamaal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.