Chipmunk feat. Eric B - Follow My Lead - перевод текста песни на немецкий

Follow My Lead - Chipmunk feat. Eric Bперевод на немецкий




Follow My Lead
Follow My Lead
Hi world, what's poppin'?
Hallo Welt, was geht ab?
Tryna fight the game, they just cock blockin'
Versuch das Spiel zu schlagen, die blockieren nur
Aiming for the top and I am not stopping
Ziel ist die Spitze, ich hör niemals auf
They gassed up and I'm balloon poppin'
Die pumpen sich auf, doch ich lass sie platzen
Real leader, need help? Holla me
Echter Leader, brauchst Hilfe? Ruf mich an
[Incomprehensible] if twitter had a twitter I bet it would follow me
[Unverständlich] wenn Twitter ein Twitter hätte, folgt' es mir sicher
Chyeaah, feel the presence when I come through
Ja, spür die Präsenz wenn ich auftauche
New or old, I run school
Neu oder alt, ich rock die Schule
And I was never blinded by the lights
Und ich war nie geblendet von den Lichtern
But I've always had stars in my eyes
Doch Sterne blitzen ständig in meinen Augen
So whether open or closed my vision's in line
Ob offen oder zu, mein Blick bleibt gerade
And maybe that's the reason why
Vielleicht ist das der Grund dafür
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Ich bin dir einen Schritt voraus, hol mich nie ein
Everybody else is just following me
Alle anderen folgen nur mir
So just follow my lead, you can follow my lead
Folge einfach meiner Führung, du kannst mir folgen
I'm a star, I'll show you the way
Ich bin ein Stern, ich zeig dir den Weg
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Ich bin dir einen Schritt voraus, hol mich nie ein
Everybody else is just following me
Alle anderen folgen nur mir
So just follow my lead, you can follow my lead
Folge einfach meiner Führung, du kannst mir folgen
I'm a star, I'll show you the way
Ich bin ein Stern, ich zeig dir den Weg
Cheyaah, try test me on stage, you'll be left burning
Ja, probier's auf der Bühne, du verbrennst
I kill bills, Uma Thurman
Ich kill Rechnungen wie Uma Thurman
You get tired diorrns, I get lie-in morns
Du kriegst müde Beine, ich langen Schlaf
You don't think you're the best, why you lying for?
Wenn du nicht der Beste bist, warum lügst du dann?
Cleaning up, caah, been a mess
Räum auf, war ne Sauerei
Me, I never rest, I'm restless, I'm F up, you sexless
Ich ruh nie, rastlos, bin kaputt, du sexlos
The vocabs are stubbing
Die Texte sind scharf
Popstar, P.S. wordsmith, I'm killing it
Popstar, P.S. Wortkünstler, ich zerleg es
Gimme twenty five, then imagine my level
Gib mir 25, dann stell dir mein Level vor
When I'm twenty five, scary times
Wenn ich 25 bin, gruselige Zeiten
MC's on my level, there's none
MCs auf meinem Level? Keine da
I don't feel anyone, I'm numb
Ich spür niemanden, ich bin taub
And I was never blinded by the lights
Und ich war nie geblendet von den Lichtern
But I've always had stars in my eyes
Doch Sterne blitzen ständig in meinen Augen
So whether open or closed my vision's in line
Ob offen oder zu, mein Blick bleibt gerade
And maybe that's the reason why
Vielleicht ist das der Grund dafür
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Ich bin dir einen Schritt voraus, hol mich nie ein
Everybody else is just following me
Alle anderen folgen nur mir
So just follow my lead, you can follow my lead
Folge einfach meiner Führung, du kannst mir folgen
I'm a star, I'll show you the way
Ich bin ein Stern, ich zeig dir den Weg
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Ich bin dir einen Schritt voraus, hol mich nie ein
Everybody else is just following me
Alle anderen folgen nur mir
So just follow my lead, you can follow my lead
Folge einfach meiner Führung, du kannst mir folgen
I'm a star, I'll show you the way
Ich bin ein Stern, ich zeig dir den Weg
Yeah, and I'mma come up, they was running their mouth
Ja, ich komm hoch, die laberten nur
And now they silent like the B in doubt, no doubt
Jetzt sind sie still wie das B in "Zweifel", kein Zweifel
I didn't wanna be the boy with the rhymes
Ich wollte nie der Typ mit den Reimen sein
That spent years in the game but never made no clout
Der Jahre im Game war doch nie was erreicht
And when I see others' success I rate
Und wenn ich Erfolg von anderen seh, respektier ich
To me enough of them, can't relate
Doch genug davon, kann nicht relatieren
It's cool, you ain't even gotta feel my pain
Cool, du musst meinen Schmerz nicht fühlen
Just feel my rain
Spür einfach meinen Regen
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Ich bin dir einen Schritt voraus, hol mich nie ein
Everybody else is just following me
Alle anderen folgen nur mir
So just follow my lead, you can follow my lead
Folge einfach meiner Führung, du kannst mir folgen
I'm a star, I'll show you the way
Ich bin ein Stern, ich zeig dir den Weg
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Ich bin dir einen Schritt voraus, hol mich nie ein
Everybody else is just following me
Alle anderen folgen nur mir
So just follow my lead, you can follow my lead
Folge einfach meiner Führung, du kannst mir folgen
I'm a star, I'll show you the way
Ich bin ein Stern, ich zeig dir den Weg
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Ich bin dir einen Schritt voraus, hol mich nie ein
Everybody else is just following me
Alle anderen folgen nur mir
So just follow my lead, you can follow my lead
Folge einfach meiner Führung, du kannst mir folgen
I'm a star, I'll show you the way
Ich bin ein Stern, ich zeig dir den Weg
I'm one step ahead of you, never catch up to me
Ich bin dir einen Schritt voraus, hol mich nie ein
Everybody else is just following me
Alle anderen folgen nur mir
So just follow my lead, you can follow my lead
Folge einfach meiner Führung, du kannst mir folgen
I'm a star, I'll show you the way
Ich bin ein Stern, ich zeig dir den Weg
Follow my lead, you can follow my lead
Folge meiner Führung, du kannst mir folgen
Follow my lead, you can follow my lead
Folge meiner Führung, du kannst mir folgen
Follow my lead, you can follow my lead
Folge meiner Führung, du kannst mir folgen
I'm a star, I'll show you the way
Ich bin ein Stern, ich zeig dir den Weg





Авторы: Taylor Erika Nuri, Bellinger Eric, Samuels Harmony, Fyffe Jamaal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.