Chipmunk - Dear Family - перевод текста песни на немецкий

Dear Family - Chipmunkперевод на немецкий




Dear Family
Liebe Familie
Dear Dad, I know your having problems with Marge
Lieber Papa, ich weiß, du hast Probleme mit Marge
But as long as I am living with her
Aber solange ich bei ihr wohne,
She can't bring another man in that yard
kann sie keinen anderen Mann auf dieses Grundstück bringen
And I know that you say that I'm too street
Und ich weiß, dass du sagst, ich sei zu sehr von der Straße geprägt
And you should've raised me up in the church
Und du hättest mich in der Kirche erziehen sollen
But I'mma make a success of my life
Aber ich werde etwas aus meinem Leben machen
And trust me I'm true to my words
Und vertrau mir, ich stehe zu meinen Worten
Proper shouts for the man that raised me and my bro
Großen Respekt für den Mann, der mich und meinen Bruder großgezogen hat
Tried his best to keep us off the road
Er hat sein Bestes versucht, uns von der Straße fernzuhalten
And when my dawg got killed on the estate
Und als mein Kumpel in der Gegend getötet wurde,
Things started getting bait
fing es an, brenzlig zu werden
Shit me out to them country zones
Er hat mich raus in diese ländlichen Gegenden gebracht
I rate that still, see if I ever make that mil
Ich schätze das immer noch, siehst du, wenn ich jemals diese Million mache
Just know I'm paying more than your bills
Wisse einfach, dass ich mehr als deine Rechnungen bezahle
You're always tellin' me
Du sagst mir immer,
Jemal, just know you ain't a big man yet
Jemal, wisse einfach, dass du noch kein großer Mann bist
But I know I can handle my biz
Aber ich weiß, dass ich meine Sachen regeln kann
Dear Dad, I know your having problems with Marge
Lieber Papa, ich weiß, du hast Probleme mit Marge
But as long as I am living with her
Aber solange ich bei ihr wohne,
She can't bring another man in that yard
kann sie keinen anderen Mann auf dieses Grundstück bringen
And I know that you say that I'm too street
Und ich weiß, dass du sagst, ich sei zu sehr von der Straße geprägt
And you should've raised me up in the church
Und du hättest mich in der Kirche erziehen sollen
But I'mma make a success o my life
Aber ich werde etwas aus meinem Leben machen
And trust me I'm true to my words
Und vertrau mir, ich stehe zu meinen Worten
And Mum, I love you too and I mean it
Und Mama, ich liebe dich auch und ich meine es ernst
If you and daddy ain't cool then yuu af a leave him
Wenn du und Papa nicht miteinander auskommt, dann solltest du ihn verlassen
'Causes all good things come to an end
Denn alle guten Dinge haben ein Ende
And your argument's the reason why I'm here with this pen
Und euer Streit ist der Grund, warum ich hier mit diesem Stift sitze
For real, you've raised your kids and you've raised them fine
Im Ernst, du hast deine Kinder großgezogen und du hast sie gut erzogen
Even though you never ever really spent no time
Auch wenn du nie wirklich viel Zeit hattest
But when you argue all the neighbors can hear that
Aber wenn ihr streitet, können alle Nachbarn das hören
And ma lickle sister don't need to hear that
Und meine kleine Schwester muss das nicht hören
Dear Mum, I know your having problems with dad
Liebe Mama, ich weiß, du hast Probleme mit Papa
But all good things come to an end
Aber alle guten Dinge haben ein Ende
So I can see why your packing your bags
Also kann ich verstehen, warum du deine Sachen packst
And I know you say that I'm too rude
Und ich weiß, du sagst, dass ich zu unhöflich bin
And all I care about is money and tunes
Und dass mir nur Geld und Musik wichtig sind
But the reason I do music and grime is
Aber der Grund, warum ich Musik und Grime mache, ist,
So one day I can provide for you
damit ich eines Tages für dich sorgen kann
Daddy tells me to come church but I ain't listening
Papa sagt mir, ich soll in die Kirche kommen, aber ich höre nicht zu
'Cause to me that's a room full of hypocrites
Denn für mich ist das ein Raum voller Heuchler
God forgive, God that's a hell of a line
Gott vergib, Gott, das ist eine verdammt harte Aussage
But my father always told me I should speak my mind
Aber mein Vater hat mir immer gesagt, ich soll meine Meinung sagen
I thank the Lord for my life, yes, I'm truly blessed
Ich danke dem Herrn für mein Leben, ja, ich bin wirklich gesegnet
I thank my Mum for giving birth to my massive head
Ich danke meiner Mama, dass sie meinen riesigen Kopf zur Welt gebracht hat
I thank my father true he showed me them ropes
Ich danke meinem Vater, dass er mir die Grundlagen gezeigt hat
Let me end it on a positive note
Lass es mich mit einer positiven Note beenden
Dear Dad, dear Mum, dear God
Lieber Papa, liebe Mama, lieber Gott
Together look what you've made
Schaut zusammen, was ihr geschaffen habt
Look I know I ain't no perfect kid
Schau, ich weiß, ich bin kein perfektes Kind
But I'm slowly tryna change my ways
Aber ich versuche langsam, mich zu ändern
P.S., Grandma I'm on the street quite a lot
P.S., Oma, ich bin ziemlich oft auf der Straße
Can you pray the Lord keeps me safe?
Kannst du beten, dass der Herr mich beschützt?
To ma aunties and ma uncles, cousins, brother and sis
An meine Tanten und meine Onkel, Cousins, Bruder und Schwester
I swear I love you's all the same
Ich schwöre, ich liebe euch alle gleich
Dear Dad, dear Mum, dear God
Lieber Papa, liebe Mama, lieber Gott
Together look what you've made
Schaut zusammen, was ihr geschaffen habt
Yes I know I'm not a perfect kid
Ja, ich weiß, ich bin kein perfektes Kind
But I'm slowly tryna change my ways
Aber ich versuche langsam, mich zu ändern
P.S., Grandma I'm on the street quite a lot
P.S., Oma, ich bin ziemlich oft auf der Straße
Can you pray the Lord keeps me safe?
Kannst du beten, dass der Herr mich beschützt?
To my aunties and ma uncles, cousins, brother and sis
An meine Tanten und meine Onkel, Cousins, Bruder und Schwester
Yes, I love you's all the same
Ja, ich liebe euch alle gleich





Авторы: Jahmaal Noel Fyffe, Deniece S. Williams, Thom Bell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.