Текст и перевод песни Chipmunk - Transition
What's
he
gunna
say?
Что
он
скажет?
You
wanna
be
like
me
son
get
a
chnage
of
plan
Хочешь
быть
как
я,
сынок,
поменяй
планы
I
don't
hardly
see
my
dawgs,
get
a
hand,
pick
ma
fam
Я
почти
не
вижу
своих
корешей,
соберись,
выбери
свою
семью
Confused,
feelin'
used,
tryin'
to
rearrange
plans
Запутанный,
чувствую
себя
использованным,
пытаюсь
изменить
планы
'Coz
I've
got
a
rolex
but
no
time
on
my
hands
Потому
что
у
меня
есть
Rolex,
но
нет
времени
на
моих
руках
Made
a
transition
from
a
boy
into
a
man
Совершил
переход
от
мальчика
к
мужчине
Step
one
never
mix
ya
business
and
fam
Шаг
первый:
никогда
не
смешивай
дела
и
семью
Haters
say
I
changed
Хейтеры
говорят,
что
я
изменился
But
I
cant
disagree
Но
я
не
могу
не
согласиться
'Coz
the
figures
damn
skippy
ain't
the
same
in
the
bank,
and
I
just
wanna
say
thanks
Потому
что
цифры,
черт
возьми,
не
те
же
в
банке,
и
я
просто
хочу
сказать
спасибо
To
those
tryin'
to
pull
me
down
Тем,
кто
пытается
опустить
меня
I
was
born
to
be
fly
I
don't
like
the
ground,
so
don't
tell
me
stay
grounded
Я
родился
летать,
мне
не
нравится
земля,
так
что
не
говорите
мне
оставаться
приземленным
I'm
good
in
my
town
Мне
хорошо
в
моем
городе
And
when
I
was
blue
you
just
went
around
И
когда
мне
было
грустно,
ты
просто
болталась
вокруг
I
shouldn't
know
stress
at
my
age
Мне
не
следует
знать
стресса
в
моем
возрасте
Money
came
around
me
Деньги
пришли
ко
мне
Then
everybody
changed
Тогда
все
изменились
Fools
say
they
know
me
from
yay
dawgs,
stop
tryin'
to
call
me
by
my
government
name
Дураки
говорят,
что
знают
меня
еще
со
времен
"йоу,
братан",
перестаньте
пытаться
называть
меня
по
моему
настоящему
имени
Cor
its
all
chipmunk
now
Ведь
теперь
это
все
Бурундук
You
can
blow
after
Можете
злиться
потом
It's
chipmunk
now
Теперь
это
Бурундук
It's
chipmunks
time
Время
Бурундука
Chipmunks
in
his
prime
Бурундук
в
расцвете
сил
And
only
chipmunk
can
take
chipmunks
shine!
И
только
Бурундук
может
затмить
Бурундука!
I
made
a
transition
Я
совершил
переход
I
made
a
transition
Я
совершил
переход
You
can
say
I
made
a
transition
Можно
сказать,
я
совершил
переход
I'm
feelin'
like
I
found
myself
but
lost
my
mind
Такое
чувство,
что
я
нашел
себя,
но
потерял
рассудок
They
wanna
take
my
life
I
take
my
time
Они
хотят
забрать
мою
жизнь,
я
не
тороплюсь
I'm
hair
and
flesh
but
lost
my
life
my
privacy
went
up
in
the
sky
Я
плоть
и
кровь,
но
потерял
свою
жизнь,
моя
личная
жизнь
взлетела
в
небо
When
I
signed
I
Когда
я
подписал
Grinned
to
six
figures
then
I
grin
teeth
Улыбнулся
шестизначным
цифрам,
потом
оскалил
зубы
Airing
all
the
tag
alongs
like
bring
me
Проветриваю
всех
прихлебателей,
типа,
принесите
мне
I
never
breaded
noone
when
I
was
working
Я
никого
не
кормил
с
рук,
когда
работал
So
hate
me
if
you
want
but
don't
say
I
don't
deserve
it
Так
что
ненавидь
меня,
если
хочешь,
но
не
говори,
что
я
этого
не
заслужил
Understand
the
position
I
played
then
Пойми
мое
тогдашнее
положение
Understand
the
transition
I
made
then
Пойми
мой
тогдашний
переход
Go
and
picture
me
back
in
the
days
then
Иди
и
представь
меня
в
те
времена
Look
at
me
now
and
get
mad
Посмотри
на
меня
сейчас
и
разозлись
They
just
wanna
get
fly
although
now
I'm
jet
lagged
Они
просто
хотят
летать,
хотя
сейчас
у
меня
джетлаг
Now
everybody
step
back
А
теперь
все
отступили
I'm
on
the
next
ting
Я
на
следующем
уровне
Its
not
a
bless
ting
Это
не
благословение
They're
number
two
Они
номер
два
I'm
on
some
next
shit
Я
на
каком-то
новом
дерьме
First
place
that's
the
first
bace
Первое
место
- вот
первая
база
Suicide
that's
the
worst
case
Самоубийство
- вот
худший
вариант
That's
when
you're
whole
life
time
is
tryin'
to
get
your
dough
up
Вот
когда
ты
всю
свою
жизнь
пытаешься
заработать
бабла
And
then
you
blow
up
and
blow
up
А
потом
ты
взлетаешь
и
взлетаешь
No
escalators,
stairs,
and
I'm
still
tryin'
to
step
up
Никаких
эскалаторов,
лестницы,
а
я
все
еще
пытаюсь
подняться
But
I
think
its
tryin'
to
handle
the
pressure
Но
я
думаю,
что
это
попытка
справиться
с
давлением
I
can't
let
the
game
slip
away
Я
не
могу
позволить
игре
ускользнуть
When
the
UK
routes
for
my
name
Когда
весь
UK
болеет
за
мое
имя
Its
all
Mr.
Monk
now
Теперь
это
все
Мистер
Монк
You
can
blow
after
Можете
злиться
потом
Its
Mr.
Monk
now
Теперь
это
Мистер
Монк
Its
Mr.
Monks
Time
Время
Мистера
Монка
Mr.
Monks
in
his
prime
Мистер
Монк
в
расцвете
сил
And
only
Mr.
Monk
can
take
И
только
Мистер
Монк
может
затмить
Mr.
Monks
shine!
Мистера
Монка!
I
made
a
transition
Я
совершил
переход
I
made
a
transition
Я
совершил
переход
You
can
say
I
made
a
transition
Можно
сказать,
я
совершил
переход
Being
succesful,
that's
a
gift
and
a
curse
Быть
успешным
- это
дар
и
проклятие
Being
paid
or
being
broke
I
know
whats
worse
Быть
богатым
или
быть
нищим
- я
знаю,
что
хуже
And
people
at
the
bottom
say
that
И
люди
на
дне
говорят,
что
You
forgot
you're
roots
but
Ты
забыл
свои
корни,
но
That's
always
the
case
when
you
rise
from
the
dirt
Так
всегда
бывает,
когда
поднимаешься
из
грязи
And
preparation
is
the
key
to
elevation
И
подготовка
- ключ
к
возвышению
But
them
man
are
too
busy
hating
debating
Но
эти
ребята
слишком
заняты
ненавистью,
спорами
If
I
sound
better
on
some
grime
shit
О
том,
звучу
ли
я
лучше
на
каком-то
грайме
Half
of
them
don't
even
know
what
grime
is
Половина
из
них
даже
не
знает,
что
такое
грайм
Its
all
timing,
even
though
I
blew
quicker
than
you're
average
Все
дело
во
времени,
хоть
я
и
выстрелил
быстрее,
чем
среднестатистический
I
came
through
slicker
than
you're
average
Я
прорвался
хитрее,
чем
среднестатистический
'Coz
yeah
I'm
not
you're
average
spitter
Ведь
да,
я
не
среднестатистический
МС
Any
tempo
or
instrumental
Любой
темп
или
инструментал
Flows
mentos
straight
jacket
worthy
Флоу
как
Mentos
- достоин
смирительной
рубашки
Conspiracy
they
put
in
to
merc
me
Заговор,
который
они
затеяли,
чтобы
убрать
меня
If
I'm
not
fire
how
could
you
burn
me
Если
я
не
огонь,
как
ты
можешь
меня
сжечь
Insultin'
how
could
you
out
me
Оскорбления,
как
ты
можешь
превзойти
меня
I'm
so
truth
how
could
you
doubt
me
Я
настолько
правда,
как
ты
можешь
сомневаться
во
мне
Cor
it's
all
me
now
Ведь
теперь
это
все
я
You
can
blow
after
Можете
злиться
потом
It's
all
me
now
Теперь
это
все
я
It's
all
me
time
Время
для
меня
It's
all
me
in
my
prime
Я
в
расцвете
сил
And
only
I
can
take
my
shine!
И
только
я
могу
затмить
себя!
Yeah,
yeah;
yeah,
yeah
Да,
да;
да,
да
You
can
say
I
made
a
transition
Можно
сказать,
я
совершил
переход
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harmony David Samuels, Jahmaal Noel Fyffe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.