Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlighting
Im Mondschein
Some
walk
by
night
Manche
gehen
bei
Nacht
Some
fly
by
day
Manche
fliegen
bei
Tag
Nothing
could
change
you
Nichts
könnte
dich
ändern
Set
and
sure
of
the
way
Entschlossen
und
sicher
deines
Weges
Charming
and
bright
Bezaubernd
und
strahlend
Laughing
and
gay
Lachend
und
fröhlich
I'm
just
a
stranger
Ich
bin
nur
ein
Fremder
Love
the
Blues
and
the
Braves
Ich
liebe
den
Blues
und
die
Braves
There
is
the
sun
and
moon
Da
sind
die
Sonne
und
der
Mond
Facing
their
old,
sweet
tune
Die
ihre
alte,
süße
Melodie
erklingen
lassen
Watch
them
when
dawn
is
due
Beobachte
sie,
wenn
die
Dämmerung
naht
Sharing
one
space
Wie
sie
einen
Raum
teilen
Some
walk
by
night
Manche
gehen
bei
Nacht
Some
fly
by
day
Manche
fliegen
bei
Tag
Something
is
sweeter
Etwas
ist
süßer
When
you
meet
'long
the
way
Wenn
man
sich
unterwegs
begegnet
There
is
the
sun
and
moon
Da
sind
die
Sonne
und
der
Mond
Facing
their
old,
sweet
tune
Die
ihre
alte,
süße
Melodie
erklingen
lassen
Watch
them
when
dawn
is
due
Beobachte
sie,
wenn
die
Dämmerung
naht
Sharing
one
space
Wie
sie
einen
Raum
teilen
So
come
walk
the
night
Also
komm,
geh
durch
die
Nacht
Come
fly
by
day
Komm,
flieg
durch
den
Tag
Something
is
sweeter
Etwas
ist
süßer
'Cause
we
met
'long
the
way
Weil
wir
uns
unterwegs
begegnet
sind
We'll
walk
the
night
Wir
werden
durch
die
Nacht
gehen
We'll
fly
by
day
Wir
werden
durch
den
Tag
fliegen
Moonlighting
strangers
Mondschein-Fremde
Who
just
met
on
the
way
Die
sich
gerade
unterwegs
begegneten
Who
just
met
on
the
way
Die
sich
gerade
unterwegs
begegneten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lee Holdridge, Al Jarreau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.