Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gitano Soy - Remasterizado
Цыган я - Remasterizado
De
mis
raíces
nunca
voy
a
olvidarme
О
корнях
своих
я
никогда
не
забуду
Soy
andaluz
porque
lo
llevo
en
la
sangre
Андалусец
я,
ибо
это
в
крови
Soy
rociero
por
la
gracia
de
Dios
Я
паломник
Росио
по
милости
Бога
Andalucía
es
como
si
fuera
mi
madre
Андалусия
мне
словно
родная
мать
Soy
de
una
raza
tan
humilde
y
tan
grande
Я
из
расы
столь
смиренной
и
столь
великой
Que
de
sus
penas
hacen
rayos
de
sol
Что
из
печалей
творит
солнечный
свет
Por
alta
que
esté
mi
estrella
Как
бы
высоко
ни
взошла
моя
звезда
No
me
olvido
de
mi
gente
Я
не
забуду
свой
народ
Quiero
ser
fiel
a
mi
tierra
Хочу
быть
верен
своей
земле
Y
cantar
sencillamente
И
петь
я
просто
хочу
No
quiero
que
se
me
olvide
Не
хочу
я
забыть
Mis
primeras
inquietudes
Свои
первые
стремленья
No
hay
situación
que
me
obligue
Нет
такой
силы,
что
заставит
A
vivir
entre
las
nubes
Меня
жить
среди
облаков
De
mis
raíces
nunca
voy
a
olvidarme
О
корнях
своих
я
никогда
не
забуду
Soy
andaluz
porque
lo
llevo
en
la
sangre
Андалусец
я,
ибо
это
в
крови
Soy
rociero
por
la
gracia
de
Dios
Я
паломник
Росио
по
милости
Бога
Andalucía
es
como
si
fuera
mi
madre
Андалусия
мне
словно
родная
мать
Soy
de
una
raza
tan
humilde
y
tan
grande
Я
из
расы
столь
смиренной
и
столь
великой
Que
de
sus
penas
hacen
rayos
de
sol
Что
из
печалей
творит
солнечный
свет
Yo
sé
que
mi
voz
resuena
Я
знаю,
мой
голос
звучит
A
marisma,
fragua
y
campo
Над
болотом,
горном
и
полем
Blanca
y
verde
mi
bandera
Бело-зелёный
мой
флаг
Mi
sentir
hondo
y
gitano
Моё
глубокое
цыганское
чувство
Y
no
digo
que
mi
barca
И
не
скажу,
что
моя
лодка
Sea
la
mejor
del
puerto
В
порту
лучше
всех
других
Canto
como
la
cigarra
Я
пою,
как
цикада
Sin
pensar
en
el
invierno
Не
думая
о
зиме
De
mis
raíces
nunca
voy
a
olvidarme
О
корнях
своих
я
никогда
не
забуду
Soy
andaluz
porque
lo
llevo
en
la
sangre
Андалусец
я,
ибо
это
в
крови
Soy
rociero
por
la
gracia
de
Dios
Я
паломник
Росио
по
милости
Бога
Andalucía
es
como
si
fuera
mi
madre
Андалусия
мне
словно
родная
мать
Soy
de
una
raza
tan
humilde
y
tan
grande
Я
из
расы
столь
смиренной
и
столь
великой
Que
de
sus
penas
hacen
rayos
de
sol
Что
из
печалей
творит
солнечный
свет
De
mis
raíces
nunca
voy
a
olvidarme
О
корнях
своих
я
никогда
не
забуду
Soy
andaluz
porque
lo
llevo
en
la
sangre
Андалусец
я,
ибо
это
в
крови
Soy
rociero
por
la
gracia
de
Dios
Я
паломник
Росио
по
милости
Бога
Andalucía
es
como
si
fuera
mi
madre
Андалусия
мне
словно
родная
мать
Soy
de
una
raza
tan
humilde
y
tan
grande
Я
из
расы
столь
смиренной
и
столь
великой
Que
de
sus
penas
hacen
rayos
de
sol
Что
из
печалей
творит
солнечный
свет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Roman, Paco Cepero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.