Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
te
olvides
que
siempre
vuelves
И
не
забывай,
что
ты
всегда
возвращаешься
No
te
olvides
que
siempre
olvido
Не
забывай,
что
я
всегда
забываю
Y
cuando
a
veces
me
has
hecho
trampa
И
когда
ты
иногда
меня
обманывала
Yo
lo
he
sabido
Я
это
знал
Yo
a
ti
te
quiero
con
toda
el
alma
Я
тебя
люблю
всей
душой
Y
tú
me
quieres,
cariño
mío
А
ты
любишь
меня,
мой
дорогой
Pero
luchamos
una
y
mil
veces
Но
мы
сражались
раз
и
тысячу
раз
Hasta
que
al
fin
Пока,
наконец,
Nos
rendimos
Мы
не
сдались
Ya
lo
sabes,
somos
dos
Ты
ведь
знаешь,
мы
двое
Contra
viento
y
marea
Против
ветра
и
прибоя
En
el
bien
y
en
el
mal
somos
dos
В
добре
и
в
зле
мы
двое
Yo
soy
el
agua
si
tú
eres
el
fuego
Я
вода,
если
ты
огонь
Yo
soy
el
viento
si
tú
eres
velero
Я
ветер,
если
ты
парусник
Yo
soy
el
río
que
borra
en
tus
labios
Я
река,
что
стирает
с
твоих
губ
La
huella
del
sol
След
солнца
Dos
caminos
a
un
mismo
final
Две
дороги
к
одному
концу
Dos
historias
que
no
se
han
escrito
Две
истории,
что
не
написаны
Dos
palabras
que
suenan
igual
Два
слова,
что
звучат
одинаково
Con
distinto
sentido
Но
имеют
разный
смысл
Ya
lo
sabes,
somos
dos
Ты
ведь
знаешь,
мы
двое
Contra
viento
y
marea
Против
ветра
и
прибоя
En
el
bien
y
en
el
mal
somos
dos
В
добре
и
в
зле
мы
двое
Aunque
a
veces
nos
damos
marcha
Хотя
иногда
мы
уходим
Y
no
sabemos
lo
que
decimos
И
не
знаем,
что
говорим
Y
nos
dañamos
con
la
palabra
И
раним
друг
друга
словами
Y
nos
herimos
И
причиняем
боль
Y
poco
a
poco
nos
damos
cuenta
И
понемногу
мы
понимаем
De
la
bobada
que
cometimos
Какую
глупость
совершили
Y
nos
amamos
con
mucha
rabia
И
мы
любим
друг
друга
с
большой
злостью
Pero
volvemos
a
estar
unidos
Но
снова
возвращаемся
к
единству
Ya
lo
sabes,
somos
dos
Ты
ведь
знаешь,
мы
двое
No
te
olvides
que
siempre
vuelves
Не
забывай,
что
ты
всегда
возвращаешься
No
te
olvides
que
siempre
olvido
Не
забывай,
что
я
всегда
забываю
Y
cuando
a
veces
me
has
hecho
trampa
И
когда
ты
иногда
меня
обманывала
Yo
lo
he
sabido
Я
это
знал
Yo
a
ti
te
quiero
con
toda
el
alma
Я
тебя
люблю
всей
душой
Y
tú
me
quieres,
cariño
mío
А
ты
любишь
меня,
мой
дорогой
Pero
luchamos
una
y
mil
veces
Но
мы
сражались
раз
и
тысячу
раз
Hasta
que
al
fin
Пока,
наконец,
Nos
rendimos
Мы
не
сдались
Ya
lo
sabes,
somos
dos
Ты
ведь
знаешь,
мы
двое
Contra
viento
y
marea
Против
ветра
и
прибоя
En
el
bien
y
en
el
mal
somos
dos
В
добре
и
в
зле
мы
двое
Yo
soy
el
agua
si
tú
eres
el
fuego
Я
вода,
если
ты
огонь
Yo
soy
el
viento
si
tú
eres
velero
Я
ветер,
если
ты
парусник
Yo
soy
el
río
que
borra
en
tus
labios
Я
река,
что
стирает
с
твоих
губ
La
huella
del
sol
След
солнца
Dos
caminos
a
un
mismo
final
Две
дороги
к
одному
концу
Dos
historias
que
no
se
han
escrito
Две
истории,
что
не
написаны
Dos
palabras
que
suenan
igual
Два
слова,
что
звучат
одинаково
Con
distinto
sentido
Но
имеют
разный
смысл
Ya
lo
sabes,
somos
dos
Ты
ведь
знаешь,
мы
двое
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pardo
Альбом
Canalla
дата релиза
25-05-1989
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.