Chiquinho dos Santos - Vejo a Lua - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chiquinho dos Santos - Vejo a Lua




Vejo a Lua
I See the Moon
Vejo a lua
I see the moon
Iluminar a calçada
Illuminating the sidewalk
Por onde ela passa
Where she walks
E na rua
And in the street
Ela passa sorrindo
She walks smiling
Pra fazer pirraça
To play pranks
No gingado do seu rebolar
In the sway of her hips
No balanço do seu caminhar
In the swing of her walk
Eu idolatro a calçada
I idolize the sidewalk
Que ela passar
That she passes
Vejo a lua
I see the moon
Iluminar a calçada
Illuminating the sidewalk
Por onde ela passa
Where she walks
E na rua
And in the street
Ela passa sorrindo
She walks smiling
Pra fazer pirraça
To play pranks
No gingado do seu rebolar
In the sway of her hips
No balanço do seu caminhar
In the swing of her walk
Eu idolatro a calçada
I idolize the sidewalk
Que ela passar
That she passes
Jogo um charme
I flirt
Não funciona
It doesn't work
Ela foge
She runs away
Me abandona
She leaves me
Eu arrisco outro palpite
I dare another approach
E vou à lona
And I end up on the floor
E é sempre a mesma coisa
And it's always the same thing
Fica tarde eu sinto frio
It gets late and I'm cold
Ela passa
She passes
E eu fico a ver navio
And I'm left watching the ships
Vejo a lua
I see the moon
Iluminar a calçada
Illuminating the sidewalk
Por onde ela passa
Where she walks
E na rua
And in the street
Ela passa sorrindo
She walks smiling
Pra fazer pirraça
To play pranks
No gingado do seu rebolar
In the sway of her hips
No balanço do seu caminhar
In the swing of her walk
Eu idolatro a calçada
I idolize the sidewalk
Que ela passar
That she passes
Ela passa novamente
She goes by again
Como sempre ela me toca
As always, she moves me
de novo
I'm again
Na calçada
On the sidewalk
E ala nota
And she notices
Argumento indignado
I argue indignantly
Porque é que me provocas
Why do you provoke me
Não interessa
It doesn't matter
É o que eu tenho de resposta
That's my answer
Vejo a lua
I see the moon
Iluminar a calçada
Illuminating the sidewalk
Por onde ela passa
Where she walks
E na rua
And in the street
Ela passa sorrindo
She walks smiling
Pra fazer pirraça
To play pranks
No gingado do seu rebolar
In the sway of her hips
No balanço do seu caminhar
In the swing of her walk
Eu idolatro a calçada
I idolize the sidewalk
Que ela passar
That she passes
Jogo um charme
I flirt
Não funciona
It doesn't work
Ela foge
She runs away
Me abandona
She leaves me
Eu arrisco outro palpite
I dare another approach
E vou à lona
And I end up on the floor
E é sempre a mesma coisa
And it's always the same thing
Fica tarde eu sinto frio
It gets late and I'm cold
Ela passa
She passes
E eu fico a ver navio
And I'm left watching the ships
Ela passa novamente
She goes by again
Como sempre ela me toca
As always, she moves me
Eu de novo
I'm again
Na calçada
On the sidewalk
E ala nota
And she notices
Argumento indignado
I argue indignantly
Porque é que me provocas
Why do you provoke me
Não interessa
It doesn't matter
É o que eu tenho de resposta
That's my answer
Vejo a lua
I see the moon
Iluminar a calçada
Illuminating the sidewalk
Por onde ela passa
Where she walks
E na rua
And in the street
Ela passa sorrindo
She walks smiling
Pra fazer pirraça
To play pranks
No gingado do seu rebolar
In the sway of her hips
No balanço do seu caminhar
In the swing of her walk
Eu idolatro a calçada
I idolize the sidewalk
Que ela passar
That she passes
Ela anda de saia rendada
She walks in a lacy skirt
E ainda faz graça pra me provocar
And still makes jokes to provoke me
Eu idolatro a calçada
I idolize the sidewalk
Que ela passar
That she passes
Se ela fosse a minha rainha
If she were my queen
Eu tava reinando
I would be ruling
De papo pro ar
With my head in the clouds
Eu idolatro a calçada
I idolize the sidewalk
Que ela passar
That she passes
De viola, pandeiro e cavaco
With a guitar, tambourine, and cavaquinho
E aquele bom papo
And that good chat
Pra ela ficar
For her to stay
Eu idolatro a calçada
I idolize the sidewalk
Que ela passar
That she passes
Quando ela vai no pagode
When she goes to the samba club
O povo sacode
The people cheer
Pra ela sambar
For her to dance
Eu idolatro a calçada
I idolize the sidewalk
Que ela passar
That she passes
Nem vem, que sou maneiro
Don't come, I'm cool
Eu vi primeiro
I saw her first
Espero o dia inteiro
I wait all day
Essa eu vou pegar
I'll catch her
Eu idolatro a calçada
I idolize the sidewalk
Que ela passar
That she passes
Eu idolatro a calçada
I idolize the sidewalk
Que ela passar
That she passes
Eu idolatro a calçada
I idolize the sidewalk
Que ela passar
That she passes





Авторы: Chiquinho Dos Santos, Pelezinho, Salgadinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.