Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martes Es Muy Lejos (Versión Norteña Cumbia)
Dienstag ist zu weit weg (Norteña Cumbia Version)
Disculpa
que
te
llamé,
aunque
dije
que
esperaba
Entschuldige,
dass
ich
angerufen
habe,
obwohl
ich
sagte,
ich
würde
warten
Es
que
estoy
desesperada
por
saber
algo
de
ti
Es
ist
nur,
dass
ich
verzweifelt
bin,
etwas
von
dir
zu
hören
Ya
pasaron
dos
horas
de
la
última
vez
que
hablamos
Zwei
Stunden
sind
schon
vergangen,
seit
wir
das
letzte
Mal
gesprochen
haben
Y
me
estoy
descontrolando
por
tenerte
junto
a
mí
Und
ich
drehe
durch,
weil
ich
dich
bei
mir
haben
will
Y
¿Qué
estarás
haciendo?
¿Sí
estas
pesando
en
mí?
Und,
was
machst
du
wohl
gerade?
Denkst
du
an
mich?
Si
cantas
en
el
carro,
¿Tus
letras
son
pa
mí?
Wenn
du
im
Auto
singst,
sind
deine
Texte
für
mich?
Si
estas
en
el
trabajo
y
no
aguantas
las
ganas
de
estar
conmigo
Ob
du
bei
der
Arbeit
bist
und
es
kaum
erwarten
kannst,
bei
mir
zu
sein
Y
si
por
la
mañana
revisas
mi
DM
Und
ob
du
morgens
meine
DMs
checkst
Y
yo
soy
el
azúcar
que
endulza
tu
café
Und
ich
der
Zucker
bin,
der
deinen
Kaffee
süßt
Disculpa
la
insistencia,
pero
es
que
me
muero
por
estar
contigo
Entschuldige
die
Hartnäckigkeit,
aber
ich
sterbe
danach,
bei
dir
zu
sein
¿Dónde
estás?
Es
que
ya
no
aguanto
más
Wo
bist
du?
Ich
halte
es
einfach
nicht
mehr
aus
Yo
se
que
te
veo
el
martes,
pero
yo
te
quiero
ya
Ich
weiß,
ich
sehe
dich
am
Dienstag,
aber
ich
will
dich
jetzt
¿Dónde
estás?
De
verdad
no
aguanto
más
Wo
bist
du?
Ich
halte
es
wirklich
nicht
mehr
aus
Es
que
martes
es
muy
lejos,
mejor
hoy
venme
a
buscar
Dienstag
ist
einfach
zu
weit
weg,
hol
mich
lieber
heute
ab
Para
darte
cariñito
Um
dich
zu
liebkosen
Y
¿Qué
estarás
haciendo?
¿Sí
estas
pesando
en
mí?
Und,
was
machst
du
wohl
gerade?
Denkst
du
an
mich?
Si
cantas
en
el
carro,
¿Tus
letras
son
pa
mí?
Wenn
du
im
Auto
singst,
sind
deine
Texte
für
mich?
Si
estas
en
el
trabajo
y
no
aguantas
las
ganas
de
estar
conmigo
Ob
du
bei
der
Arbeit
bist
und
es
kaum
erwarten
kannst,
bei
mir
zu
sein
Y
si
por
la
mañana
revisas
mi
DM
Und
ob
du
morgens
meine
DMs
checkst
Y
yo
soy
el
azúcar
que
endulza
tu
café
Und
ich
der
Zucker
bin,
der
deinen
Kaffee
süßt
Disculpa
la
insistencia,
pero
es
que
me
muero
por
estar
contigo
Entschuldige
die
Hartnäckigkeit,
aber
ich
sterbe
danach,
bei
dir
zu
sein
¿Dónde
estás?
Es
que
ya
no
aguanto
más
Wo
bist
du?
Ich
halte
es
einfach
nicht
mehr
aus
Yo
sé
que
te
veo
el
martes,
pero
yo
te
quiero
ya
Ich
weiß,
ich
sehe
dich
am
Dienstag,
aber
ich
will
dich
jetzt
¿Dónde
estás?
De
verdad
no
aguanto
más
Wo
bist
du?
Ich
halte
es
wirklich
nicht
mehr
aus
Es
que
martes
es
muy
lejos,
mejor
hoy
venme
a
buscar
Dienstag
ist
einfach
zu
weit
weg,
hol
mich
lieber
heute
ab
Para
darte
cariñito,
y
bailamos
un
ratito
Um
dich
zu
liebkosen,
und
wir
tanzen
ein
bisschen
Ser
tu
plato
favorito
Dein
Lieblingsgericht
sein
Yo
quiero
todo
contigo
Ich
will
alles
mit
dir
¡Vamos
todos
conmigo!
Alle
zusammen
mit
mir!
Uno,
dos,
un,
dos,
tres
Eins,
zwei,
eins,
zwei,
drei
¿Dónde
estás?
Es
que
ya
no
aguanto
más
Wo
bist
du?
Ich
halte
es
einfach
nicht
mehr
aus
Yo
sé
que
te
veo
el
martes,
pero
yo
te
quiero
ya
Ich
weiß,
ich
sehe
dich
am
Dienstag,
aber
ich
will
dich
jetzt
¿Dónde
estás?
De
verdad
no
aguanto
más
Wo
bist
du?
Ich
halte
es
wirklich
nicht
mehr
aus
Es
que
martes
es
muy
lejos,
mejor
hoy
venme
a
buscar
Dienstag
ist
einfach
zu
weit
weg,
hol
mich
lieber
heute
ab
Para
darte
cariñito,
y
bailamos
un
ratito
Um
dich
zu
liebkosen,
und
wir
tanzen
ein
bisschen
Ser
tu
plato
favorito
Dein
Lieblingsgericht
sein
Yo
quiero
todo
contigo
Ich
will
alles
mit
dir
¡Sabor!
Zaz
Geschmack!
Zaz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janney Marin, Alfonso Ordonez, Luisanna Hernandez Veras
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.