Chiquis Rivera - No Regresarás - перевод текста песни на немецкий

No Regresarás - Chiquis Riveraперевод на немецкий




No Regresarás
Du wirst nicht zurückkehren
Una mañana desperté
Eines Morgens bin ich aufgewacht
Y tu ropa aquí ya no estaba
Und deine Kleider waren nicht mehr da
Una carta me dejaste ahí en la cama
Einen Brief ließest du auf dem Bett zurück
De ti no me lo esperaba
Von dir hätte ich das nie erwartet
Hoy me hacen falta
Heute vermisse ich
Las caricias que en las noches me dabas
Die Streicheleinheiten, die du mir nachts gabst
Me dejaron cicatrices en el alma
Sie hinterließen Narben in meiner Seele
De ti no me lo esperaba
Von dir hätte ich das nie erwartet
Que me den un trago de tequila pa olvidar
Gib mir einen Schluck Tequila, um zu vergessen
El dolor que me dejaste no quiere parar
Der Schmerz, den du hinterlassen hast, hört nicht auf
Te olvidaste que tenías
Du hast vergessen, dass du
Una Reina entre tus brazos
Eine Königin in deinen Armen hattest
Me dejaste una herida mortal
Du hast mir eine tödliche Wunde hinterlassen
Y ahora te perdí, y ahora ya no estás
Und jetzt hab ich dich verloren, jetzt bist du nicht mehr hier
Y ahora que te fuiste quién me va cuidar
Und jetzt, wo du weg bist, wer wird sich um mich kümmern?
Ya no tengo a nadie que me diga la verdad
Ich habe niemanden mehr, der mir die Wahrheit sagt
Que convierta esta casa en un hogar
Der dieses Haus zu einem Zuhause macht
Y ahora te perdí, y ahora ya no estás
Und jetzt hab ich dich verloren, jetzt bist du nicht mehr hier
Y ahora que te fuiste quién me va cuidar
Und jetzt, wo du weg bist, wer wird sich um mich kümmern?
Todo yo daría por tenerte una vez más
Alles würde ich geben, dich noch einmal zu haben
Pero que ya no Regresarás
Aber ich weiß, du wirst nicht zurückkehren
Ya no regresarás
Du wirst nicht zurückkehren
Ayyyy
Ayyyy
Y ahora te perdí, y ahora ya no estás
Und jetzt hab ich dich verloren, jetzt bist du nicht mehr hier
Y ahora que te fuiste quién me va cuidar
Und jetzt, wo du weg bist, wer wird sich um mich kümmern?
Ya no tengo a nadie que me diga la verdad
Ich habe niemanden mehr, der mir die Wahrheit sagt
Que convierta esta casa en un hogar
Der dieses Haus zu einem Zuhause macht
Y ahora te perdí, y ahora ya no estás
Und jetzt hab ich dich verloren, jetzt bist du nicht mehr hier
Y ahora que te fuiste quién me va cuidar
Und jetzt, wo du weg bist, wer wird sich um mich kümmern?
Todo yo daría por tenerte una vez más
Alles würde ich geben, dich noch einmal zu haben
Pero que ya no Regresarás
Aber ich weiß, du wirst nicht zurückkehren
Ya no regresarás
Du wirst nicht zurückkehren





Авторы: Daniel Gonzalez Sobrino, Janney Marin, Juan Diego Arteaga Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.