Текст и перевод песни Chiquito & Bordoneio - Ah! Se Eu Pudesse...(Mulherada)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah! Se Eu Pudesse...(Mulherada)
Ah! If I Could...(Ladies)
Ah,
se
eu
pudesse,
fazer
o
que
eu
sempre
digo
Ah,
if
I
could
do
what
I
always
say
Eu
levava
essa
mulherada
bonita
comigo
I'd
take
these
beautiful
ladies
with
me
Ah,
se
eu
pudesse,
fazer
o
que
eu
sempre
digo
Ah,
if
I
could
do
what
I
always
say
Eu
levava
essa
mulherada
bonita
comigo
I'd
take
these
beautiful
ladies
with
me
Ah,
se
eu
pudesse,
fazer
o
que
eu
sempre
digo
Ah,
if
I
could
do
what
I
always
say
Eu
levava
essa
mulherada
bonita
comigo
I'd
take
these
beautiful
ladies
with
me
Ah,
se
eu
pudesse,
fazer
o
que
eu
sempre
digo
Ah,
if
I
could
do
what
I
always
say
Eu
levava
essa
mulherada
bonita
comigo
I'd
take
these
beautiful
ladies
with
me
Levava
a
loira
e
a
morena,
a
mulata
e
a
ruivinha
I'd
take
the
blonde
and
the
brunette,
the
mulata
and
the
redhead
As
altas
e
as
baixinhas,
as
magras
e
as
gordinhas
The
tall
and
the
short,
the
thin
and
the
chubby
As
coroas
e
as
viúvas,
e
as
desquitadas
The
old
and
the
widowed,
and
the
divorced
Se
eu
pudesse
eu
levava
comigo
as
mal
amadas
If
I
could,
I'd
take
the
unloved
with
me
Levava
as
adolescentes,
com
todo
encanto
e
magia
I
would
take
the
teenagers,
with
all
their
charm
and
magic
Todas
universitárias,
com
toda
essa
energia
All
the
university
girls,
with
all
their
energy
Sem
preconceito
de
raça,
de
classe
ou
de
cor
Without
prejudice
of
race,
class
or
color
Mas
eu
pediria
em
troca,
só
carinho
e
muito
amor
But
I
would
ask
in
return,
only
affection
and
lots
of
love
Ah,
se
eu
pudesse,
fazer
o
que
eu
sempre
digo
Ah,
if
I
could
do
what
I
always
say
Eu
levava
essa
mulherada
bonita
comigo
I'd
take
these
beautiful
ladies
with
me
Ah,
se
eu
pudesse,
fazer
o
que
eu
sempre
digo
Ah,
if
I
could
do
what
I
always
say
Eu
levava
essa
mulherada
bonita
comigo
I'd
take
these
beautiful
ladies
with
me
E
aí,
Pinóquio!
And
now,
Pinocchio!
Agora,
rasga
essa
sanfona
aí
Now,
rip
this
accordion
Deixa
comigo,
gurizada!
Leave
it
to
me,
kids!
Ah,
se
eu
pudesse,
fazer
o
que
eu
sempre
digo
Ah,
if
I
could
do
what
I
always
say
Eu
levava
essa
mulherada
bonita
comigo
I'd
take
these
beautiful
ladies
with
me
Ah,
se
eu
pudesse,
fazer
o
que
eu
sempre
digo
Ah,
if
I
could
do
what
I
always
say
Eu
levava
essa
mulherada
bonita
comigo
I'd
take
these
beautiful
ladies
with
me
Levava
a
loira
e
a
morena,
a
mulata
e
a
ruivinha
I'd
take
the
blonde
and
the
brunette,
the
mulata
and
the
redhead
As
altas
e
as
baixinhas,
as
magras
e
as
gordinhas
The
tall
and
the
short,
the
thin
and
the
chubby
As
coroas
e
as
viúvas,
e
as
desquitadas
The
old
and
the
widowed,
and
the
divorced
Se
eu
pudesse
eu
levava
comigo
as
mal
amadas
If
I
could,
I'd
take
the
unloved
with
me
Levava
as
adolescentes,
com
todo
encanto
e
magia
I
would
take
the
teenagers,
with
all
their
charm
and
magic
Todas
as
universitárias,
com
toda
essa
energia
All
the
university
girls,
with
all
their
energy
Sem
preconceito
de
raça,
de
classe
ou
de
cor
Without
prejudice
of
race,
class
or
color
Mas
eu
pediria
em
troca,
só
carinho
e
muito
amor
But
I
would
ask
in
return,
only
affection
and
lots
of
love
Ah,
se
eu
pudesse,
fazer
o
que
eu
sempre
digo
Ah,
if
I
could
do
what
I
always
say
Eu
levava
essa
mulherada
bonita
comigo
I'd
take
these
beautiful
ladies
with
me
Ah,
se
eu
pudesse,
fazer
o
que
eu
sempre
digo
Ah,
if
I
could
do
what
I
always
say
Eu
levava
essa
mulherada
bonita
comigo
I'd
take
these
beautiful
ladies
with
me
Ah,
se
eu
pudesse,
fazer
o
que
eu
sempre
digo
Ah,
if
I
could
do
what
I
always
say
Eu
levava
essa
mulherada
bonita
comigo
I'd
take
these
beautiful
ladies
with
me
Ah,
se
eu
pudesse,
fazer
o
que
eu
sempre
digo
Ah,
if
I
could
do
what
I
always
say
Eu
levava
essa
mulherada
bonita
comigo
I'd
take
these
beautiful
ladies
with
me
Vixe
Maria,
agora
é
com
você
canhoto
Oh
my,
now
it's
your
turn,
lefty
Segura
aí,
vai,
leva
aí,
vai,
vai
nessa,
vai
Hold
on
there,
go,
take
it,
go,
go
on,
go
É
isso
aí,
agora
é
contigo
That's
it,
now
it's
up
to
you
Chama
no
fole,
Pinóquio!
Play
the
bellows,
Pinocchio!
Canhoto,
segura
na
esquerda
aí
agora,
vamos
lá,
tchê!
Lefty,
hold
the
left
there
now,
let's
go,
man!
Você,
vai,
e
eu
vou
na
direta
aqui,
bah
You
go,
and
I'll
go
on
the
right
here,
man
Aô
trem
bão'
sô!
Segura...
A
good
train!
Hold
on...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pinocchio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.