Текст и перевод песни Chiquito & Bordoneio - O Rancho da Negra Minga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Rancho da Negra Minga
Ранчо Черной Минги
Era
um
surungo
xumbrega
num
rancho
à
beira
da
estrada
Это
был
мрачный
сарайчик
на
ранчо
у
дороги,
De
boquejar
na
macega
e
trote
de
cola
atada
Где
задыхались
в
зарослях
и
скакали
на
привязи.
No
baile
da
negra
Minga,
tinha
'inté
bicho-de-pé
На
танцах
у
Черной
Минги
были
даже
земляные
блохи,
Chão
bruto
de
Tabatinga
e
quincha
de
Santa
Fé
Грубый
пол
из
Табатинги
и
стены
из
Санта-Фе.
Eita
Rio
Grande
campeiro,
que
se
extraviou
entre
o
pó
Эх,
Риу-Гранди,
мой
степной
край,
затерянный
в
пыли,
Naquele
baile
gaudério
perdido
nos
cafundó
На
тех
гаучо-танцах,
где-то
в
глуши.
Eita
Rio
Grande
campeiro,
que
se
extraviou
entre
o
pó
Эх,
Риу-Гранди,
мой
степной
край,
затерянный
в
пыли,
Naquele
baile
gaudério
perdido
nos
cafundó
На
тех
гаучо-танцах,
где-то
в
глуши.
Era
retoço,
era
guincho
na
penumbra
do
pavio
Это
было
веселье,
это
был
визг
в
полумраке
свечи,
Os
macho'
querendo
xixo
e
o
chinaredo
no
cio
Мужики
хотели
выпить,
а
китаянки
были
в
течке.
A
cordionita
baguala
de
um
paisano
da
fronteira
Аккордеон
наигрывал,
парень
с
границы
играл,
Ia
trocando
de
fala
num
resmungo
a
noite
inteira
Менял
аккорды
и
бормотал
всю
ночь
напролет.
Eita
Rio
Grande
campeiro,
que
se
extraviou
entre
o
pó
Эх,
Риу-Гранди,
мой
степной
край,
затерянный
в
пыли,
Naquele
baile
gaudério
perdido
nos
cafundó
На
тех
гаучо-танцах,
где-то
в
глуши.
Eita
Rio
Grande
campeiro,
que
se
extraviou
entre
o
pó
Эх,
Риу-Гранди,
мой
степной
край,
затерянный
в
пыли,
Naquele
baile
gaudério
perdido
nos
cafundó
На
тех
гаучо-танцах,
где-то
в
глуши.
João
mulato
no
leguero
matava
o
pelego
a
pau
Мулат
Жоао
в
сапогах
бил
шкуру
палкой,
No
meio
do
entreveiro
de
china
louca
e
mamal
В
суматохе
среди
буйных
китаянок
и
девок.
E
quem
pagasse
pra
Minga,
vinte
pilas
de
papel
А
кто
платил
Минге
двадцать
бумажек,
Ficava
com
a
moça
gringa
dos
olhos
da
cor
do
céu
Оставался
с
иностранкой
с
небесно-голубыми
глазами.
Eita
Rio
Grande
campeiro,
que
se
extraviou
entre
o
pó
Эх,
Риу-Гранди,
мой
степной
край,
затерянный
в
пыли,
Naquele
baile
gaudério
perdido
nos
cafundó
На
тех
гаучо-танцах,
где-то
в
глуши.
Eita
Rio
Grande
campeiro,
que
se
extraviou
entre
o
pó
Эх,
Риу-Гранди,
мой
степной
край,
затерянный
в
пыли,
Naquele
baile
gaudério
perdido
nos
cafundó
На
тех
гаучо-танцах,
где-то
в
глуши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronildo Andrade Pontes, Ronildo De Andrade Pontes “canhoto”, Vaine Darde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.