Chisato Moritaka - あの日のフォトグラフ - ボサノバヴァージョン - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chisato Moritaka - あの日のフォトグラフ - ボサノバヴァージョン




まぶしい夏の午後 あなたと・・・・・・
Ослепительный летний полдень с тобой ...
想い出の海へ まぼろしを見に来た
я пришел, чтобы увидеть море воспоминаний.
かすかに震えてた くちびる
я слегка дрожу, мои губы дрожат.
わかっていたのよ これが最後のキスと
я знал, что это мой последний поцелуй.
あの雲もちぎれ 次の街へいくわ
я еду в другой город.
明日離れてゆく 私たちみたい・・・・・・
как будто мы уезжаем завтра.
風も島も影も 変わらない あの日のPhotograph
Ветер, остров и тень не меняются в этот день.
だけど心だけが旅立って・・・・・・夢のかなた
-------------Мечта сбылась -------------мечта сбылась------------мечта сбылась
ミモザのシーズンは うで組み
приближается сезон мимозы.
こんな日が来ると 思ってもみなかった
я никогда не думал, что настанет такой день.
泳いで疲れたら いつしか
когда ты устанешь плавать
ふたり眠ってた 潮騒につつまれー
мы спали вместе, нас поглотил шум моря.
目を覚ますと 海を見ていた彼
Он проснулся и смотрел на море.
声もかけないで 歩いてゆくのね・・・・・・
ты уходишь, не говоря ни слова.
青い海のパレット とけてゆく夕陽がにじむわ
Закат, который тает в палитре синего моря.
遠く海岸線 すべってくふたりの想い出
Воспоминания о том, как мы вдвоем ускользали от береговой линии.
Good-bye
Прощай!





Авторы: Ken Shima, Hiromasa Ijichi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.