Текст и перевод песни Chisato Moritaka - あるOLの青春〜A子の場合〜 - 森高コネクション
あるOLの青春〜A子の場合〜 - 森高コネクション
A Working Girl's Youth ~Ako's Case~ - Moritaka Connection
夏が終われば
秋が来る
ほんとに早いわ
When
summer
ends,
autumn
comes,
it's
really
fast
春休みには
友達と
香港へ行ったの
During
spring
break,
I
went
to
Hong
Kong
with
friends
中華料理が
おいしいの
昨日のようだわ
Chinese
food
is
delicious,
it
feels
like
yesterday
あこがれている
ロンドンは
当分おあずけね
London,
where
I
aspire
to
be,
is
on
hold
for
now
彼がいれば今頃は
日焼けした肌で
If
I
had
a
boyfriend,
I'd
be
reminiscing
about
summer
夏を思い出してるわ
だけどああ
With
sun-kissed
skin,
but
alas
ひとりぼっちの夏休みは
部屋でファミコンして
I
spent
my
summer
vacation
alone,
playing
video
games
in
my
room
ためいきばかりついていたわ
情けないわほんとに
Sighing
all
the
time,
how
pathetic
ひとりぼっちの夏休みは
損した気分だわ
I
feel
like
I
wasted
my
summer
vacation
alone
貯金でもまた始めるかな
お金も無くなったし
Maybe
I'll
start
saving
again,
since
I'm
also
out
of
money
あれから私
1人きり
考えてみたの
Since
then,
I've
been
on
my
own,
thinking
彼とやっぱり
別れたの
失敗みたいだわ
In
the
end,
I
broke
up
with
him,
it
was
a
mistake
ドライブも行ってないし
クリスマスもある
I
haven't
gone
on
any
drives,
and
Christmas
is
coming
これじゃ思いやられるわ
冬休み
I'm
worried
about
winter
break
ひとりぼっちの週末には
ちょっとオシャレをして
When
I'm
alone
on
the
weekends,
I
get
a
little
dressed
up
暇な友達に電話して
飲みになんか行くのよ
Call
my
free
friends
and
go
out
for
drinks
ひとりぼっちの休日には
お昼まで寝ていて
On
my
days
off,
I
sleep
until
noon
それからパジャマでテレビ見て
夜はビデオを見るの
Then
watch
TV
in
my
pajamas
and
watch
videos
at
night
ひとりぼっちのこんな時は
習い事でもして
When
I'm
alone
like
this,
I
should
take
up
a
hobby
自分を磨くんでしょうけど
私には無理みたい
And
work
on
improving
myself,
but
it's
too
much
for
me
ひとりぼっちの休日はもう
そろそろうんざりよ
I'm
getting
tired
of
my
solo
vacations
ねるとんにでも出てみようかな
私は真剣なの
Maybe
I'll
try
going
on
"Neruton,"
I'm
serious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
古今東西
дата релиза
17-10-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.