Moritaka Chisato - わかりました - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Moritaka Chisato - わかりました




わかりました
I Understand
あの人が離れて行く 私に背を向け振り向きもせず
You turn away from me, your back to me, without looking back
最近はケンカばかり 二人一緒に笑えなくなったの
Lately, we have been fighting all the time. We can't laugh together anymore.
私が悪いのね 謝るから 許して欲しいのよ
It's my fault, I apologize. Please forgive me.
どんなことでも 黙って聞くから 怒ってよ遠慮せず
I will listen to anything you say, no matter what. Please don't hold back your anger.
いつもみたいに
Like you always do.
もう恋人じゃないのね 今日からは わかりました
We are not lovers anymore. I understand.
ほんとにありがとう 淋しくなるけど とても楽しかった
Thank you so much. I will miss you, but I had a wonderful time.
ずっと忘れないわ あなたを
I will never forget you.
誰よりも優しかった そんなあなた死ぬほど好きだった
You were the kindest person I have ever met. I loved you so much, it almost killed me.
何もかも私好み 毎日夢を見てるようだった
Everything about you was perfect. Every day with you was like a dream.
あなたに恋人が 出来るまでは 私もつくらない
I will not get into another relationship until you do.
未練がましい 女だけれども あなたには迷惑を
I know it's selfish, but I don't want to bother you.
かけませんから
I won't.
もう恋人じゃないのね 今日からは わかりました
We are not lovers anymore. I understand.
これから毎日 空を見ているわ きっとむなしすぎて
From now on, I will stare into the sky every day. It will probably be too empty
何も出来ないから ひとりは
and I won't be able to do anything. All alone.
もう恋人じゃないのね 今日からは わかりました
We are not lovers anymore. I understand.
ほんとにありがとう 淋しくなるけど たぶんだいじょうぶだよ
Thank you so much. I will miss you, but I think I'll be okay. Me.
もう恋人じゃないのね 今日からは わかりました
We are not lovers anymore. I understand.
これから毎日 雲を見ているわ きっとむなしすぎて
From now on, I will stare into the clouds every day. It will probably be too empty
何も出来ないから さよなら
and I won't be able to do anything. Goodbye.





Авторы: Yokoyama Masashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.