Текст и перевод песни Chisato Moritaka - ザ・勉強の歌 - 「ザ・森高」ツアー1991.8.22 at 渋谷公会堂ライブ
ザ・勉強の歌 - 「ザ・森高」ツアー1991.8.22 at 渋谷公会堂ライブ
Песня об учебе - Концерт «The Moritaka» 22.08.1991 в Shibuya Public Hall
テストさえ無(な)かったなら
学校は楽しいとこ
Если
бы
не
было
контрольных,
школа
была
бы
таким
веселым
местом.
勉強はきらいだった
私
Я
не
любила
учиться.
毎日(まいにち)授業中(じゅぎょうちゅう)には
窓(まど)の外眺(そとなが)めていた
Каждый
день
на
уроках
я
смотрела
в
окно.
夢ばかりみていたのよ
私
Я
все
время
мечтала.
でも英語だけでも
まじめにしておけば
Но
если
бы
я
хотя
бы
английский
язык
учила
серьезно,
今頃(いまごろ)私は
かっこいい国際人(こくさいじん)
Сейчас
бы
я
была
крутой
космополиткой.
勉強はしないよりも
しておいたほうがいいわ
Учиться
лучше,
чем
не
учиться.
一つでも
得意(とくい)なもの
あるはず
Должен
быть
хотя
бы
один
предмет,
в
котором
ты
хорош.
勉強は出来るうちに
しておいたほうがいいわ
Учиться
нужно,
пока
есть
возможность.
後になって
気付(きづ)いたって
遅いわ
Позже,
когда
поймешь,
будет
уже
поздно.
遊(あそん)でばかりいたのよ
それはそれで楽(たの)しかった
Я
только
и
делала,
что
веселилась,
и
это
было
здорово.
真黒(まっくろ)に日焼(ひや)けしてた
私
Я
была
вся
за
tannedа.
でも歴史だけでも
まじめにしておけば
Но
если
бы
я
хотя
бы
историю
учила
серьезно,
今頃(いまごろ)私は
ちょっとした文化人(ぶんかじん)
Сейчас
бы
я
была
своего
рода
интеллектуалкой.
勉強はしないよりも
しておいたほうがいいわ
Учиться
лучше,
чем
не
учиться.
一つでも
得意(とくい)なもの
あるはず
Должен
быть
хотя
бы
один
предмет,
в
котором
ты
хорош.
勉強は出来るうちに
しておいたほうがいいわ
Учиться
нужно,
пока
есть
возможность.
後になって
気付(きづ)いたって
遅いわ
Позже,
когда
поймешь,
будет
уже
поздно.
しゃくだけど
勉強をには
にんじんと同じくらい
Как
ни
обидно,
но
в
учебе,
как
и
в
морковке,
栄養(えいよう)があるみたいよ
食べなきゃ
Видимо,
много
полезного.
Нужно
учиться.
勉強は出来るうちに
しておいたほうがいいわ
Учиться
нужно,
пока
есть
возможность.
後になって
気付(きづ)いたって
遅いわ
Позже,
когда
поймешь,
будет
уже
поздно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hideo Saitou, Chisato Moritaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.