Текст и перевод песни Chisato Moritaka - テリヤキ・バーガー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
勉強はしてないんでしょ
見ればわかるわ
Ты
ведь
не
учишься,
да?
Я
же
вижу.
世界史ぐらいやらなきゃ
後で恥かくわ
Хотя
бы
историю
мира
учи,
а
то
потом
стыдно
будет.
音楽だけなんでしょう
自慢できるの
Только
музыка
у
тебя,
чем
гордиться
можешь.
でも中途半端よりも
私は好きだわ
Но
лучше
так,
чем
быть
ни
то
ни
сё,
мне
нравится.
君は実力派よ
いつかスターになるわ
Ты
талантливый,
станешь
звездой
когда-нибудь.
一曲やってよかっこいいやつ
Сыграй
что-нибудь
крутое.
アメリカ
イギリス
関係ないわよ
Америка,
Англия
— какая
разница!
夢をもつのよ
世界制覇よ
Мечтай
о
мировом
господстве!
英語も
何語も
関係ないわよ
Английский,
любой
язык
— какая
разница!
すごいところを見せてやりなよ
Покажи
им
всем,
на
что
ты
способен!
私は出来ないけれど
才能あれば
У
меня
не
получится,
но
у
тебя
есть
талант.
世界なんか恐くない
そこまできてるわ
Весь
мир
у
твоих
ног,
ты
уже
почти
у
цели.
21世紀には
運が向いてくるはず
В
21
веке
удача
тебе
улыбнется.
一曲やってよかっこいいやつ
Сыграй
что-нибудь
крутое.
ロックも
ヘチマも
関係ないわよ
Рок,
хечима
— какая
разница!
夢をもつのよ
世界制覇よ
Мечтай
о
мировом
господстве!
男も女も
関係ないわよ
Мужчины,
женщины
— какая
разница!
みんな注目させてやりなよ
Заставь
всех
обратить
на
себя
внимание!
アメリカ
イギリス
関係ないわよ
Америка,
Англия
— какая
разница!
夢をもつのよ
世界制覇よ
Мечтай
о
мировом
господстве!
英語も
何語も
関係ないわよ
Английский,
любой
язык
— какая
разница!
すごいところを見せてやりなよ
Покажи
им
всем,
на
что
ты
способен!
ロックも
ヘチマも
関係ないわよ
Рок,
хечима
— какая
разница!
夢をもつのよ
世界制覇よ
Мечтай
о
мировом
господстве!
男も女も
関係ないわよ
Мужчины,
женщины
— какая
разница!
みんな注目させてやりなよ
Заставь
всех
обратить
на
себя
внимание!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 森髙 千里, 斉藤 英夫, 森? 千里, 斉藤 英夫
Альбом
古今東西
дата релиза
17-10-1990
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.