Текст и перевод песни Chisato Moritaka - ミーハー - 森高ランド・ツアー1990.3.3 at NHKホール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ミーハー - 森高ランド・ツアー1990.3.3 at NHKホール
Superficial Lover - Moritaka Land Tour 1990.3.3 at NHK Hall
アイツはもう
ここには来(こ)ないよと
He
said,
"He's
not
coming
back
here
anymore
やさしい声
かけてくれるけれど
And
that
everything
will
be
ok."
どいつもこいつもだめ
なぐさめなんて
いらないわ
But
everyone
else
is
dumb—I
don't
need
them
私がふられたこと
気にしすぎているのよ
To
talk
me
down.
They
don't
understand.
アイツのこと
悪者(わるもの)にしないで
Please
don't
turn
him
into
the
bad
guy
終わった恋
わかっているけれど
Our
love
is
over,
I
know
this
to
be
true.
私も似(に)たようなもの
なぐさめなんて
いらないわ
But
I'm
like
him
in
that
way—I
don't
need
them
私のことを誰も
勘(かんち)違(が)いしているの
To
tell
me
why
I
feel
the
way
I
do.
きみは大胆で
あなたはマメ
You're
bold,
and
you're
so
attentive,
べつにそれはそれ
興味(きょうみ)がないの
But
the
truth
is
I
just
don't
care.
お嬢様じゃないの
私ただのミーハー!
I'm
no
lady,
I'm
just
a
superficial
lover!
だからすごくカルイ
心配しないでね
Because
I'm
so
lighthearted,
don't
worry
about
me.
お嬢様じゃないの
私ただのミーハー!
I'm
no
lady,
I'm
just
a
superficial
lover!
若いうちがはなよ
普通の恋つまらない
だけよ!
I'm
young
and
fancy-free,
normal
love
is
so
boring.
Just
wait
and
see!
回転(かいてん)ドア
クルクルと回(まわ)る
The
revolving
door
turns
round
and
round
私を見て
微笑んでいたわ
I
see
you,
you're
smiling
at
me
アイツいつもそうだった
少し背伸(せの)びしたがるくせ
The
way
you
always
were,
trying
to
be
a
little
taller,
逃げちゃだめ早く抱(だ)いて
子供じゃない恋でしょう
Don't
run
away,
hurry
up
and
hold
me.
This
is
no
kid's
romance.
キャシャーなプライドと
好奇心(こうきしん)
Superficial
pride
and
curiosity,
遊んでみたって
悪くはないさ
I've
had
my
fun,
it
wasn't
so
nice.
お嬢様じゃないの
私ただのミーハー!
I'm
no
lady,
I'm
just
a
superficial
lover!
だからすごくカルイ
心配しないでね
Because
I'm
so
lighthearted,
don't
worry
about
me.
お嬢様じゃないの
私ただのミーハー!
I'm
no
lady,
I'm
just
a
superficial
lover!
若いうちがはなよ
普通の恋つまらない
だけよ!
I'm
young
and
fancy-free,
normal
love
is
so
boring.
Just
wait
and
see!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.