Chisato Moritaka - 岬 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chisato Moritaka - 岬




冬の海が広がる 岬のまちに
В Кейптауне, где зимой расстилается море.
ひとり旅してきたわ 思い出と
я путешествовал наедине со своими воспоминаниями.
誰もいない砂浜 貝殻だけが
никого, ни пляжа, ни ракушек.
夏の恋の足跡 残してた
я оставила след летней любви.
白い波しぶきと 冷たい北風
Плеск белых волн и холодный северный ветер.
私を包んでくれる
они завернут меня.
沖をはしる船が とても寂しそう
Корабль у берега выглядит очень одиноким.
あなたもひとりぼっちなの
ты тоже совсем один.
今日まで あなたのことを 忘れられなかった
я не мог забыть тебя до сегодняшнего дня.
今日まで あの夏の日を 捨てられなかったの
я не мог забыть тот летний день до сегодняшнего дня.
今日から 私はかわる 思い出の岬で
с сегодняшнего дня я буду на мысе воспоминаний.
今日から すべてがかわる この海に誓うの
я клянусь этим морем, что с сегодняшнего дня все изменится.
夕陽が沈んでゆく 岬の影に
В тени мыса, где заходит закат.
最後の美しさを 輝かせ
Пусть сияет последняя красота.
漁火が灯って 闇の海照らす
Рыбацкий костер освещает темное море.
静かな真冬の浜辺
Тихий пляж в середине зимы
灯台の明りは あの夏と同じ
свет маяка такой же, как в то лето.
二人の心照らした
это зажгло наши сердца.
今日まで あなたのことを 忘れられなかった
я не мог забыть тебя до сегодняшнего дня.
今日まで あの夏の日を 捨てられなかったの
я не мог забыть тот летний день до сегодняшнего дня.
今日から 私はかわる 思い出の岬で
с сегодняшнего дня я буду на мысе воспоминаний.
今日から すべてがかわる この海に誓うの
я клянусь этим морем, что с сегодняшнего дня все изменится.
ここまで 人を愛したことはなかったけど
я никогда никого так не любила.
ここまで 恋の苦しみ 知りたくはなかった
я не хотел знать страдания любви до сих пор.
今日から 私はかわる 思い出の岬で
с сегодняшнего дня я буду на мысе воспоминаний.
今日から すべてがかわる この海に誓うの
я клянусь этим морем, что с сегодняшнего дня все изменится.





Авторы: 森髙 千里, 斉藤 英夫, 森? 千里, 斉藤 英夫


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.