Текст и перевод песни Chisato Moritaka - 臭いものにはフタをしろ!!
臭いものにはフタをしろ!!
Never Talk to Strangers!!
ある日突然知らない男が
私を呼びとめて
One
day
out
of
the
blue,
a
strange
man
stopped
me
and
said,
いいかロックンロールを知らなきゃ
もぐりと呼ばれるゼ
You
better
know
rock
and
roll,
or
they'll
call
you
a
poser.
オレは10回ストーンズ見に行ったゼ
I've
seen
the
Stones
ten
times,
man.
あんた一体何がいいたいの
私をバカにして
What's
your
point,
exactly?
You're
making
fun
of
me.
そんな言い方平気でしてると
おじさんと呼ぶわよ
If
you
keep
talking
to
me
like
that,
I'll
call
you
"grandpa".
私ロックはダメなの
ストレートよ
I
don't
like
rock,
I
like
pop.
話したいのはわかるけど
おじさん
I
understand
you
want
to
talk,
grandpa,
昔話は苦手
本でも書いたらおじさん
But
I'm
not
interested
in
your
old
stories.
Write
a
book
about
them,
grandpa.
腰をフリフリ歌って踊れば
みんな忘れちゃうわ
Just
shake
your
hips
and
dance,
and
everyone
will
forget.
理屈ばかりじゃお腹がでるわよ
誰かさんみたいに
All
that
intellectualizing
will
give
you
a
belly,
just
like
you.
私もぐりでいいのよ
好きにするわ
I'm
a
poser
and
I'm
fine
with
that.
あとは私にまかせてよ
おじさん
Just
leave
me
alone,
grandpa,
昔話は苦手
本でも書いたらおじさん
But
I'm
not
interested
in
your
old
stories.
Write
a
book
about
them,
grandpa.
腰をフリフリ歌って踊れば
みんな忘れちゃうわ
Just
shake
your
hips
and
dance,
and
everyone
will
forget.
あんた知ってるだけじゃだめなのよ
身体使わなくちゃ
You
can't
just
know
about
things,
you
have
to
do
them.
ほんと理屈は得意ね
ねえおじさん
You're
really
good
at
talking
the
talk.
Grandpa.
私もぐりでいいのよ
ねえおじさん
I'm
a
poser
and
I'm
fine
with
that.
Grandpa,
これがロックンロールよ
ねえおじさん
This
is
rock
and
roll.
Grandpa,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hideo Saito, Moritaka Chisato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.