Chisato Moritaka - 青春 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chisato Moritaka - 青春




青春
Youth
最近はCD聴いたり 原付乗りまわしたり
Lately I've been listening to CDs and driving around on my moped
けっこう元気でやってるわ
I'm actually doing pretty well
お気に入りはプリプリよ あなたは笑うでしょうね
My favorite is Pri Pri, you'll probably laugh at me
俺の趣味じゃないねと
It's not your style, right?
別れた日 つい あんなに泣いちゃって
The day we broke up, I ended up crying so much
ごめんね あなた困ったでしょ
Sorry, you must have been troubled
淋しくても つらくても 私だいじょうぶ
Even if I'm lonely or hurting, I'll be okay
友達もたくさん 出来たから
Because I've made a lot of friends
誘われてる スキーにも 行くことにしたわ
I was invited to go skiing, and I decided to go
これからが ほんとの 私の青春かな
Maybe this is the real beginning of my youth
バイトも始めてみたの 車の免許もとるわ
I also started a part-time job and am going to get my driver's license
けっこう忙しくなりそう
I'm going to be pretty busy
車は外車にするわ あなたと同じだけれど
I'm going to get a foreign car, just like you
安い中古でいいの
But a cheap, used one will be fine
時々はまだ 思い出しそうよ
Sometimes I still think about you
それでも 電話なんてしない
But I'm not going to call you
淋しくても つらくても 私頑張るわ
Even if I'm lonely or hurting, I'm going to do my best
たくさんすること 増えたから
Because I have a lot of things to keep me busy
来週には ほしかった パソコンも買うわ
Next week I'm going to buy the computer I've always wanted
これからがほんとの 私の青春かな
Maybe this is the real beginning of my youth
淋しくても つらくても 頑張っていける
Even if I'm lonely or hurting, I'll be able to keep going
友達もたくさん 出来たから
Because I've made a lot of friends
春休みは あこがれの ロンドンへ行くわ
During spring break, I'm going to London, something I've always dreamed of
これからが ほんとの 私の青春だわ
This is the real beginning of my youth





Авторы: Hideo Saitou, Chisato Moritaka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.