Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
was
my
best
friend
she
don't
love
me
no
mo
Она
была
моей
лучшей
подругой,
она
больше
меня
не
любит
I
know
I
messed
up
but
I'll
work
on
it
mo
Я
знаю,
что
я
напортачил,
но
я
буду
работать
над
этим
I
den
changed
up,
I
know
I
did
the
most
Я
изменился,
я
знаю,
я
перегнул
палку
She
a
stranger,
now
she
is
a
ghost
Она
незнакомка,
теперь
она
призрак
She
a
ghost!
Она
призрак!
She
a
ghost!
Она
призрак!
Cuz
I
know
I
did
the
most
Потому
что
я
знаю,
что
перегнул
палку
Yeah
I
know
I
did
the
most
Да,
я
знаю,
что
перегнул
палку
I
told
you
sorry
like
100
times
Я
извинялся
перед
тобой
раз
сто
But
you
feel
like
that's
100
lies
Но
тебе
кажется,
что
это
сто
раз
ложь
It's
like
we
have
100
lives
Как
будто
у
нас
сто
жизней
So
in
my
mind
it's
like
I
have
100
tries
Поэтому
в
моей
голове,
как
будто
у
меня
сто
попыток
Don't
know
what
it
is
why
I
do
what
I
did
Не
знаю,
почему
я
сделал
то,
что
сделал
You
were
my
rib,
missing
a
piece
and
it
hurt
a
little
bit
Ты
была
моим
ребром,
мне
не
хватало
частички,
и
это
немного
болело
We
don't
have
kids,
but
we
were
building
a
crib
У
нас
нет
детей,
но
мы
строили
колыбель
How
do
I
live,
could
have
been
true
but
kept
telling
you
fibs
Как
мне
жить,
все
могло
быть
правдой,
но
я
продолжал
тебе
врать
Fell
in
love
with
the
lust,
so
we
failed
with
the
trust
Влюбился
в
похоть,
поэтому
мы
потеряли
доверие
Being
honest
is
a
must,
now
our
futures
out
of
touch
Быть
честным
— необходимость,
теперь
наше
будущее
вне
досягаемости
I
always
had
to
hear
you
fuss,
thought
you
were
tripping
like
a
bus
Мне
всегда
приходилось
слышать
твои
придирки,
думал,
ты
несёшься,
как
автобус
We
were
fighting
for
us,
but
I
guess
losing
you
was
a
must
Мы
боролись
за
нас,
но,
видимо,
потерять
тебя
было
неизбежно
She
was
my
best
friend
she
don't
love
me
no
mo
Она
была
моей
лучшей
подругой,
она
больше
меня
не
любит
I
know
I
messed
up
but
I'll
work
on
it
mo
Я
знаю,
что
я
напортачил,
но
я
буду
работать
над
этим
I
den
changed
up,
I
know
I
did
the
most
Я
изменился,
я
знаю,
что
перегнул
палку
She
a
stranger,
now
she
is
a
ghost
Она
незнакомка,
теперь
она
призрак
She
a
ghost!
Она
призрак!
She
a
ghost!
Она
призрак!
Cuz
I
know
I
did
the
most
Потому
что
я
знаю,
что
перегнул
палку
Yeah
I
know
I
did
the
most
Да,
я
знаю,
что
перегнул
палку
I
know
I
messed
up
now
you
changed
up
Я
знаю,
что
я
облажался,
теперь
ты
изменилась
Use
to
talk
everyday,
now
you
a
stranger
Раньше
разговаривали
каждый
день,
теперь
ты
незнакомка
You
with
these
new
dudes
they
ain't
in
my
range
uh
Ты
с
этими
новыми
парнями,
они
мне
не
ровня
I
always
kept
you
safe
now
you
love
the
danger
Я
всегда
оберегал
тебя,
теперь
ты
любишь
опасность
I
don't
know
what
to
say,
I'm
sorry
today
Я
не
знаю,
что
сказать,
мне
жаль
сегодня
I'm
sorry
tomorrow,
always
feel
the
same
way
Мне
жаль
завтра,
всегда
буду
чувствовать
то
же
самое
I
tried
to
send
you
a
text,
you
sent
back
Kay
Я
пытался
отправить
тебе
сообщение,
ты
ответила
"Ок"
We
were
building
together
now
alone
I
lay
Мы
строили
вместе,
теперь
я
лежу
один
Said
you
can
be
mine,
I
can
be
yours
Сказал,
что
ты
можешь
быть
моей,
я
могу
быть
твоим
We
were
on
top,
now
we
on
floors
Мы
были
на
вершине,
теперь
мы
на
дне
You
were
in
school
I
was
on
tour
Ты
была
в
школе,
я
был
в
туре
We
didn't
work
out
it
was
like
chores
У
нас
не
получилось,
это
было
как
рутина
She
was
my
best
friend
she
don't
love
me
no
mo
Она
была
моей
лучшей
подругой,
она
больше
меня
не
любит
I
know
I
messed
up
but
I'll
work
on
it
mo
Я
знаю,
что
я
напортачил,
но
я
буду
работать
над
этим
I
den
changed
up,
I
know
I
did
the
most
Я
изменился,
я
знаю,
что
перегнул
палку
She
a
stranger,
now
she
is
a
ghost
Она
незнакомка,
теперь
она
призрак
She
a
ghost!
Она
призрак!
She
a
ghost!
Она
призрак!
Cuz
I
know
I
did
the
most
Потому
что
я
знаю,
что
перегнул
палку
Yeah
I
know
I
did
the
most
Да,
я
знаю,
что
перегнул
палку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casper Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.