Текст и перевод песни Chisu - Älä herätä mua unesta (Vain elämää kausi 5)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun
on
todellisuus
paha
Когда
реальность-зло.
Ihan
liian
masentava
Слишком
угнетающе
älä
luovuta
beibi
не
сдавайся,
детка.
Ota
kaikki
mikä
puuttu
beibi
Возьми
то,
чего
не
хватает,
детка.
Mä
haluun
auttaa
niit
kaikkii
haippii
keil
on
jotain
annettavaa
Я
хочу
помочь
им
всем.
Pienempii
me
aina
vaan
kannettaan
vääliks
onkse
niin
kannattavaa
* Мы
становимся
все
меньше
и
меньше
** это
так
выгодно
*
Eikä
raha
tai
maine
saa
mua
tokkuraan
И
деньги
и
слава
не
заставят
меня
уснуть.
Kun
mä
pidän
tän
otteen
itsestä
en
menetä
loppuja
Когда
я
буду
держать
себя
в
руках,
я
не
потеряю
все
остальное.
Ja
kun
on
todellisuus
paha
И
когда
реальность-зло.
Ihan
liian
masentava
Слишком
угнетающе
Mun
omaan
maailmaan
mä
jään
Я
останусь
в
своем
собственном
мире.
Kun
kaikki
parempaa
on
tääl
Когда
здесь
все
лучше
Hei
e
ei
älä
herätä
mua
unesta
Не
буди
меня
ото
сна.
Hei
e
ei
tai
en
pääse
sinne
uudestaan
älä
luovuta
beibi
Эй
э
нет
или
я
больше
туда
не
попаду
не
сдавайся
детка
Ota
kaikki
mikä
puuttuu
beibi
Возьми
то,
чего
не
хватает,
детка.
Sä
voit
muuttaa
tulevaisuutta
Ты
можешь
изменить
будущее.
Sä
voit
muuttaa
historiaa
Ты
можешь
изменить
историю.
Se
voi
olla
sulle
vielä
uuttaa
Это
может
быть
ново
для
тебя.
Ja
ei
onnee
et
saa
pistoolin
kaa
И
не
повезло
с
пистолетом.
Tee
niin
kun
mä
pidä
rakkaat
lähellä
mulle
taivas
ja
frendit
ja
perhe
Я
делаю
это,
когда
рядом
со
мной
мои
любимые,
небеса,
друзья
и
семья.
Mun
ympärillä
Вокруг
меня
Ja
kun
on
todellisuus
paha
И
когда
реальность-зло.
Ihan
liian
masentava
Слишком
угнетающе
Mun
omaan
maailmaan
mä
jään
Я
останусь
в
своем
собственном
мире.
Kun
kaikki
parempaa
on
tääl
Когда
здесь
все
лучше
Hei
e
ei
älä
herätä
mua
unesta
Не
буди
меня
ото
сна.
Hei
e
ei
tai
en
pääse
sinne
uudestaan
älä
luovuta
beibi
Эй
э
нет
или
я
больше
туда
не
попаду
не
сдавайся
детка
Ota
kaikki
mikä
puuttuu
beibi
Возьми
то,
чего
не
хватает,
детка.
(älä
herätä
mua
unesta)
(не
буди
меня
ото
сна)
(Tai
en
pääse
sinne
uudestaan)
(Или
я
не
попаду
туда
снова)
Hei
e
ei
älä
herätä
mua
unesta
Не
буди
меня
ото
сна.
Hei
e
ei
tai
en
pääse
sinne
uudestaan
älä
luovuta
beibi
Эй
э
нет
или
я
больше
туда
не
попаду
не
сдавайся
детка
Ota
kaikki
mikä
puuttuu
beibi
maailma
on
sun
maailma
on
mun
Возьми
все,
чего
не
хватает,
детка,
мир
твой,
мир
мой.
Tää
kaikki
kuuluu
meille
Это
все
наше.
Tää
kaikki
kuuluu
meille
Это
все
наше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.