Текст и перевод песни Chita Rivera feat. Dick Van Dyke - An English Teacher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
His
going
in
the
Army
Его
уход
в
армию
Is
the
best
thing
he
could
do
Это
лучшее,
что
он
мог
сделать
Now
you're
free
to
start
to
do
Теперь
вы
можете
начать
делать
What
you
wanted
to
Что
ты
хотел
Albert,
Albert
Альберт,
Альберт
A-A-A-Albert!
ААА-Альберт!
I
remember
how
you
told
me
Я
помню,
как
ты
сказал
мне
I
should
trust
you
for
a
year
Я
должен
доверять
тебе
в
течение
года
It
would
just
be
for
a
year
Это
было
бы
всего
на
год
But
it's
eight
years,
Albert!
Но
прошло
восемь
лет,
Альберт!
Eight
long
years,
Albert!
Восемь
долгих
лет,
Альберт!
(Rosie,
it
takes
time
to
build
a
business!)
(Рози,
чтобы
построить
бизнес,
нужно
время!)
It
was
only
a
sideline
Это
была
всего
лишь
побочная
линия
That's
what
you
said
Это
то,
что
ты
сказал
You
just
needed
some
money
Тебе
просто
нужно
было
немного
денег
That's
what
you
said
Это
то,
что
ты
сказал
You
were
going
to
college
and
get
ahead
Ты
собирался
поступить
в
колледж
и
преуспеть
Instead
of
being
a
music
business
bum
Вместо
того,
чтобы
быть
бездельником
в
музыкальном
бизнесе
You
were
going
to
NYU
Ты
собирался
поступать
в
Нью-Йоркский
университет
And
become
an
English
teacher
И
стань
учителем
английского
языка
An
English
teacher,
an
English
teacher
Учитель
английского
языка,
учитель
английского
языка
If
only
you'd
been
an
English
teacher
Если
бы
ты
был
учителем
английского
языка
We'd
have
a
little
apartment
in
Queens
У
нас
была
бы
маленькая
квартирка
в
Квинсе
You'd
get
a
summer
vacation
Вы
получите
летние
каникулы
And
we
would
know
what
life
means
И
мы
бы
знали,
что
значит
жизнь
A
man
who's
got
his
masters
Человек,
у
которого
есть
свои
хозяева
Is
really
someone
Неужели
кто-то
How
proud
I'd
be
if
you
had
become
one
Как
бы
я
гордился,
если
бы
ты
им
стал
It
could
have
been
such
a
wonderful
life
Это
могла
быть
такая
замечательная
жизнь
I
could
have
been
Mrs.
Peterson
Я
мог
бы
быть
миссис
Петерсон
Mrs.
Albert
Peterson
миссис
Альберт
Петерсон
Mrs.
Phi
Beta
Kappa
Peterson
г-жа
Фи
Бета
Каппа
Петерсон
The
English
teacher's
wife!
Жена
учителя
английского
языка!
(Oh
Rosie,
I
told
you,
as
soon
as
I
get
a
few
bucks
ahead)
(О,
Рози,
я
же
сказал
тебе,
как
только
получу
несколько
баксов
вперед)
You
said
that
before,
Albert!
Ты
говорил
это
раньше,
Альберт!
Then
along
came
Conrad
Birdie
Затем
появился
Конрад
Берди.
And
it
was
goodbye
Geoffrey
Chaucer
И
это
было
прощание,
Джеффри
Чосер.
Hello
William
Morris
Привет
Уильям
Моррис
Goodbye
NYU
Прощай,
Нью-Йоркский
университет
Hello
Almaelou
Привет
Алмаелоу
'Cause
when
you
wrote
Canard's
first
hit
Потому
что,
когда
ты
написал
первый
хит
Canard
Agha-bagha-boo
Ага-бага-бу
Then
I
knew
that
was
it
Тогда
я
понял,
что
это
все
You
were
through
with
English
Вы
закончили
с
английским
An
English
teacher
is
really
someone
Учитель
английского
языка
действительно
кто-то
How
proud
I'd
be
if
you
had
become
one
Как
бы
я
гордился,
если
бы
ты
им
стал
It
could
have
been
such
a
wonderful
life
Это
могла
быть
такая
замечательная
жизнь
I
could
have
been
Mrs.
Peterson
Я
мог
бы
быть
миссис
Петерсон
Mrs.
Albert
Peterson
миссис
Альберт
Петерсон
Mrs.
Phi
Beta
Kappa
Peterson
г-жа
Фи
Бета
Каппа
Петерсон
The
English
teacher's
wife!
Жена
учителя
английского
языка!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Strouse Charles, Adams Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.