Текст и перевод песни Chita Rivera - I Can't Do It Alone (from "Chicago")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Do It Alone (from "Chicago")
Не могу справиться одна (из мюзикла "Чикаго")
Announcer
(Spoken)
Ведущий
(говорит)
Ladies
And
Gentlemen,
Miss
Velma
Kelly
In
An
Act
Of
Desperation.
Дамы
и
господа,
мисс
Велма
Келли
в
акте
отчаяния.
Velma
(Sings)
Велма
(поет)
My
Sister
And
I
Had
An
Act
That
Couldn′t
Flop.
У
нас
с
сестрой
был
номер,
которому
не
грозил
провал.
My
Sister
And
I
Were
Headed
Straight
For
The
Top.
У
нас
с
сестрой
был
прямой
путь
на
самый
верх.
My
Sister
And
I
Earned
A
Though
A
Week,
At
Least,
Oh
Yeah!
У
нас
с
сестрой
был
заработок
в
тысячу
в
неделю,
как
минимум,
о
да!
But
My
Sister
Is
Now,
Unfortunately,
Deceased.
Но
моя
сестра
теперь,
к
сожалению,
покинула
этот
мир.
I
Know
It's
Sad
Of
Course,
But
A
Fact,
Is
Still
A
Fact!
Я
знаю,
это
грустно,
конечно,
но
факт
остается
фактом!
And
Now
All
That
Remains,
Is
The
Remains,
Of
A
Perfect-Double-Act!
И
теперь
все,
что
осталось,
это
остатки
идеального
двойного
номера!
Velma
(Spoken)
Велма
(говорит)
We
Have
To
Imagine
It
With
Two
People-It′s
Swell
With
Two
People!
Вы
должны
представить
это
с
двумя
людьми
- это
здорово
с
двумя
людьми!
Velma
(Sings)
Велма
(поет)
First
I'd...
Сначала
я
бы...
Then
She'd...
Потом
она
бы...
Then
We′d...
Потом
мы
бы...
But
I
Can′t
Do
It
Alone!
Но
я
не
могу
справиться
одна!
Then
She'd...
Потом
она
бы...
Then
I′d...
Потом
я
бы...
Then
We'd...
Потом
мы
бы...
But
I
Can′t
Do
It
Alone!
Но
я
не
могу
справиться
одна!
She'd
Say,
What′s
Your
Sister
Like?
Она
бы
спросила:
"Какая
твоя
сестра?"
I'd
Say,
Men!
Я
бы
ответила:
"Мужчины!"
She'd
Say,
You′re
The
Cat′s
Meow!
Она
бы
сказала:
"Ты
просто
чудо!"
And
We'd
Wow
The
Crowd
Again!
И
мы
бы
снова
поразили
толпу!
When
She′d
Go...
Когда
она
бы...
Then
Those
Ding-Dong
Daddies
Started
A
Roar,
Whistled,
Тогда
эти
болваны
начинали
реветь,
свистеть,
Stomped,
Banged
On
The
Floor,
Yelling,
Screaming,
Begging
For
топать,
стучать
по
полу,
кричать,
вопить,
умолять
о
Moooooore...!
продолжеенииии...!
And
We'd
Say,
Ok,
Fellas,
А
мы
бы
сказали:
"Хорошо,
ребята,
Keep
Your
Socks
Up-′Cause
You
Ain't
Seen
Nothing
Yet!
держите
носки
сухими,
потому
что
вы
еще
ничего
не
видели!"
But
I
Simply
Cannot
Do
It...
Aaaloooooone...!
Но
я
просто
не
могу
сделать
это...
Оооднааа...!
Velma
(Spoken)
Велма
(говорит)
So
What
Do
You
Think,
Huh?
Come
On...
You
Can
Say.
Ну,
что
ты
думаешь,
а?
Давай...
Можешь
сказать.
Roxie
(Spits
Her
Tongue
At
Her)
Рокси
(показывает
ей
язык)
Velma
(Spoken)
Велма
(говорит)
I
Know,
You're
Right,
The
First
Part′s
Shit.
Я
знаю,
ты
права,
первая
часть
- дерьмо.
But
The
Second
Part?
The
Second
Part
Is
Really
Nifty!
Но
вторая
часть?
Вторая
часть
действительно
классная!
Velma
(Sings)
Велма
(поет)
And
Then
Those
Two-Bit
Johnnys
Did
It
Up
Brown,
To
Cheer
T
И
тогда
эти
нищеброды
разошлись
не
на
шутку,
чтобы
подбодрить...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Ebb, John Kander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.