Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gold
grips
on
my
all
black
.38
Goldene
Griffe
an
meiner
ganz
schwarzen
.38er
I
been
put
in
overtime,
tryna
have
my
family
straight
Ich
hab
Überstunden
gemacht,
versuche
meine
Familie
zu
versorgen
Real
talk,
you
don't
know
what
i
been
through
Ehrlich
gesagt,
du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
I
just
write
my
poetry
and
spit
on
instrumentals
Ich
schreibe
nur
meine
Poesie
und
spitte
auf
Instrumentals
Gold
grips
on
my
all
black
.38
Goldene
Griffe
an
meiner
ganz
schwarzen
.38er
I
been
put
in
overtime,
tryna
have
my
family
straight
Ich
hab
Überstunden
gemacht,
versuche
meine
Familie
zu
versorgen
Real
talk,
you
don't
know
what
i
been
through
Ehrlich
gesagt,
du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
I
just
write
my
poetry
and
spit
on
instrumentals
Ich
schreibe
nur
meine
Poesie
und
spitte
auf
Instrumentals
I
told
my
momma
one
day
that
I
gotta
Ich
sagte
meiner
Mama
eines
Tages,
dass
ich
es
schaffen
muss
I
just
wanna
date
my
baby
momma
for
my
daughter
Ich
will
nur
mit
der
Mutter
meines
Kindes
ausgehen,
für
meine
Tochter
My
son
told
me
that
he
wanna
be
just
like
his
father
Mein
Sohn
sagte
mir,
dass
er
genau
wie
sein
Vater
sein
will
But
I
know
hes
gonna
be
way
better
than
his
father
Aber
ich
weiß,
er
wird
viel
besser
sein
als
sein
Vater
I
been
workin
hella
hard,
I'm
feelin
like
I
broke
my
back
Ich
hab
verdammt
hart
gearbeitet,
fühle
mich,
als
hätte
ich
mir
den
Rücken
gebrochen
But
I
think
about
my
family,
and
I
just
handle
that
Aber
ich
denke
an
meine
Familie,
und
ich
packe
das
einfach
Gotta
think
of
other
jales,
just
to
get
some
extra
cash
Muss
an
andere
Jobs
denken,
nur
um
extra
Geld
zu
bekommen
Also
got
a
bitch
inside
the
telly,
making
me
some
racks
Hab
auch
'ne
Bitch
im
Hotel,
die
mir
Kohle
macht
A
.38
Super,
right
beside
of
me
Eine
.38
Super,
direkt
neben
mir
I
had
to
name
her
Vicky,
cause
she
gave
me
all
my
victories
Ich
musste
sie
Vicky
nennen,
denn
sie
gab
mir
all
meine
Siege
She's
the
only
one
I
trust,
and
she's
the
only
one
for
me
Sie
ist
die
Einzige,
der
ich
vertraue,
und
sie
ist
die
Einzige
für
mich
I
swear
that
I
love
her,
she
protect
me
from
my
enemies
Ich
schwöre,
dass
ich
sie
liebe,
sie
beschützt
mich
vor
meinen
Feinden
Only
vatos
that
i
trust,
is
my
brothers,???,
Die
einzigen
Vatos,
denen
ich
vertraue,
sind
meine
Brüder,
???,
We
just
watching
all
our
visions
turn
into
reality
Wir
sehen
einfach
zu,
wie
all
unsere
Visionen
Realität
werden
Smoking
with
Pablito,
we
patrolling
in
the
GMC
Rauchen
mit
Pablito,
wir
patrouillieren
im
GMC
Call
mi
compa
gallo,
keep
it
trucha
till
we
D.I.E
Ruf
meinen
Kumpel
Gallo
an,
bleib
wachsam
bis
wir
S.T.E.R.B.E.N
Gold
grips
on
my
all
black
.38
Goldene
Griffe
an
meiner
ganz
schwarzen
.38er
I
been
put
in
overtime,
tryna
have
my
family
straight
Ich
hab
Überstunden
gemacht,
versuche
meine
Familie
zu
versorgen
Real
talk,
you
don't
know
what
i
been
through
Ehrlich
gesagt,
du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
I
just
write
my
poetry
and
spit
on
instrumentals
Ich
schreibe
nur
meine
Poesie
und
spitte
auf
Instrumentals
Gold
grips
on
my
all
black
.38
Goldene
Griffe
an
meiner
ganz
schwarzen
.38er
I
been
put
in
overtime,
tryna
have
my
family
straight
Ich
hab
Überstunden
gemacht,
versuche
meine
Familie
zu
versorgen
Real
talk,
you
don't
know
what
i
been
through
Ehrlich
gesagt,
du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
I
just
write
my
poetry
and
spit
on
instrumentals
Ich
schreibe
nur
meine
Poesie
und
spitte
auf
Instrumentals
If
these
vatos
busting
at
me,
then
I'm
busting
back
Wenn
diese
Vatos
auf
mich
schießen,
dann
schieße
ich
zurück
When
I
hit
a
milly,
then
Im
quickly
moving
out
of
Sac'
Wenn
ich
'ne
Mille
mache,
ziehe
ich
schnell
aus
Sac
weg
Chotas
stepping
on
my
toes,
enemies
all
on
my
ass
Bullen
treten
mir
auf
die
Füße,
Feinde
sitzen
mir
im
Nacken
I
just
want
a
rancho
with
some
horses
and
a
Cadillac
Ich
will
nur
'ne
Rancho
mit
ein
paar
Pferden
und
einem
Cadillac
Gold
grips
on
my
all
black
.38
Goldene
Griffe
an
meiner
ganz
schwarzen
.38er
Pégale
en
la
cara
homie,
that
means
shoot
him
in
the
face
Pégale
en
la
cara,
Homie,
das
heißt,
schieß
ihm
ins
Gesicht
Speaking
on
my
family,
but
you
won't
say
it
to
our
face
Redest
über
meine
Familie,
aber
du
würdest
es
uns
nicht
ins
Gesicht
sagen
Gon'
be
lookin
for
you,
watch,
just
put
your
body
in
the
grave
Werde
dich
suchen,
pass
auf,
bringe
deinen
Körper
einfach
ins
Grab
Beefing
wit
my
people,
got
your
momma
prayin
to
a
saint
Streitest
mit
meinen
Leuten,
lässt
deine
Mama
zu
einem
Heiligen
beten
Feelin
like
I'm
gonna
die,
but
I
want
another
day
Fühle
mich,
als
würde
ich
sterben,
aber
ich
will
noch
einen
Tag
Rolling
up
another
benny,
just
so
i
can
snort
some
cane
Drehe
noch
einen
Schein,
nur
damit
ich
Koks
ziehen
kann
I
know
that
I'm
fuckin
up,
I
just
never
wanna
change
Ich
weiß,
dass
ich
es
verkacke,
ich
will
mich
einfach
nie
ändern
Pretty
ladies
wanna
talk
to
me
so
they
can
give
me
head
Hübsche
Ladies
wollen
mit
mir
reden,
damit
sie
mir
einen
blasen
können
Everything
I
do,
I
do
it
for
my
people
and
my
fam
Alles,
was
ich
tue,
tue
ich
für
meine
Leute
und
meine
Familie
Everything
I
do,
it
got
me
feelin
like
I
am
the
best
Alles,
was
ich
tue,
gibt
mir
das
Gefühl,
der
Beste
zu
sein
Vatos
hella
pussy,
but
this
ammo
ripping
through
his
flesh
Vatos
sind
verdammt
feige,
aber
diese
Munition
reißt
durch
sein
Fleisch
Gold
grips
on
my
all
black
.38
Goldene
Griffe
an
meiner
ganz
schwarzen
.38er
I
been
put
in
overtime,
tryna
have
my
family
straight
Ich
hab
Überstunden
gemacht,
versuche
meine
Familie
zu
versorgen
Real
talk,
you
don't
know
what
i
been
through
Ehrlich
gesagt,
du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
I
just
write
my
poetry
and
spit
on
instrumentals
Ich
schreibe
nur
meine
Poesie
und
spitte
auf
Instrumentals
Gold
grips
on
my
all
black
.38
Goldene
Griffe
an
meiner
ganz
schwarzen
.38er
I
been
put
in
overtime,
tryna
have
my
family
straight
Ich
hab
Überstunden
gemacht,
versuche
meine
Familie
zu
versorgen
Real
talk,
you
don't
know
what
i
been
through
Ehrlich
gesagt,
du
weißt
nicht,
was
ich
durchgemacht
habe
I
just
write
my
poetry
and
spit
on
instrumentals
Ich
schreibe
nur
meine
Poesie
und
spitte
auf
Instrumentals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector A. Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.