Chito Rana$ - Patrullando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chito Rana$ - Patrullando




Patrullando
Патрулируя
¿Dónde están estos vatos los mando pa'l panteón?
Где эти парни? Отправлю их на тот свет.
Gracias a mi santa muerte que ya tengo otra canción
Благодаря моей Святой Смерти у меня есть еще одна песня.
Tengo una Glock, fajada en mi pantalón
У меня Glock, заправленный в штаны.
Y chingen a su madre ya no tengo un patrón
И к черту всё, у меня больше нет босса.
Ya nomás soy yo, con toda mi gente
Теперь это только я и все мои люди.
Un chingo de armas y tengo my 4-7
Куча оружия, и у меня есть мой 4-7.
Y tengo dos biejas una buena y una mala
И у меня две девчонки, хорошая и плохая.
Y tengo un R 15 que mandaron de Nevada
И у меня есть R-15, который прислали из Невады.
Soy un marihuano mujeriego mexicano
Я курящий травку бабник-мексиканец.
Yo tengo sueños, quiero ser un millionario
У меня есть мечты, я хочу стать миллионером.
My bitch calling my phone she always asking, ¿dónde estoy?
Моя детка звонит мне, она всегда спрашивает: "Где я?".
I'm protected like a boss always deep en un convoy
Я защищен, как босс, всегда в составе конвоя.
A me vale mi madre cuando ando periquea'o
Мне плевать ни на что, когда я под кайфом.
Un balazo en la maceta lo dejaron bien noquea'o
Пуля в голову, и он нокаутирован.
Pa'l el pendejo que ande hablando yo le doy su levantón
Для того придурка, который болтает, я устрою похищение.
Y si sigue con sus cosas ponle un tiro al cabrón
И если он продолжит в том же духе, пустите ему пулю в башку.
Bouncing the Impala luego vamos pa'l cantón
Прыгаю в Импале, затем мы едем в район.
Con la morra que quieres yo le quito el calzón
С той девчонкой, которую ты хочешь, я сниму с нее трусики.
Yo la tengo de perito, me la cojo con pasión
Я знаю в этом толк, я трахаю ее со страстью.
En los mensajes que me manda ella me pide más amor
В сообщениях, которые она мне отправляет, она просит больше любви.
Y si, si crees que tengo miedo pues estás equivocado
И если ты думаешь, что я боюсь, то ты ошибаешься.
Ya intentaron muchas veces y regresan balacea'os
Уже много раз пытались, и возвращаются с дырками от пуль.
Y si crees que tengo miedo pues estás equivocado
И если ты думаешь, что я боюсь, то ты ошибаешься.
Ya intentaron muchas veces y regresan balacea'os
Уже много раз пытались, и возвращаются с дырками от пуль.
As I spark another blunt she smell whiskey on my breath
Пока я закуриваю очередной косяк, она чувствует запах виски в моем дыхании.
I already learned my lesson, I don't really need no friends
Я уже усвоил свой урок, мне действительно не нужны друзья.
I don't even sleep no more 'cause all I do is dream of death
Я даже больше не сплю, потому что все, что я делаю, это вижу сны о смерти.
I could go across the border if I'm hiding from the feds
Я могу пересечь границу, если буду прятаться от федералов.
Enemigas they don't like me but these pretty ladies do
Враги меня не любят, но эти красотки любят.
That's why these vatos flickin' up and goin' 'gainst my crew
Вот почему эти парни психуют и идут против моей команды.
I know the feds is watching so my clothes is always new
Я знаю, что федералы следят за мной, поэтому моя одежда всегда новая.
And everywhere you see me you can catch me con el Ju
И где бы ты меня ни увидел, ты можешь застать меня с травкой.
Uh, like Taliban I got money in my trueys
Ух, как у Талибана, у меня деньги в трусах.
La mera neta my life is like a movie
Честно говоря, моя жизнь как фильм.
Feeling like a Mario Almada everytime I'm shooting
Чувствую себя Марио Альмадой каждый раз, когда стреляю.
My Glock's a semi but it bust just like an uzi
Мой Glock полуавтоматический, но он стреляет как узи.
I remember picking peaches in the field
Я помню, как собирал персики в поле.
Picking walnuts off the grounds
Собирал грецкие орехи с земли.
So I can save it for a meal
Чтобы я мог сохранить это для еды.
Yah I know I was the brokest but I never had to steal
Да, я знаю, что был самым нищим, но мне никогда не приходилось воровать.
Used to make fun of my Nikes no one cared of how I felt
Раньше смеялись над моими Найками, никому не было дела до того, как я себя чувствовал.





Авторы: Derek Simpson, Hector A Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.