Chitose Hajime - Anatagakokoniitehoshii - перевод текста песни на немецкий

Anatagakokoniitehoshii - Chitose Hajimeперевод на немецкий




Anatagakokoniitehoshii
Ich Wünschte, Du Wärst Hier
不思議ね こんなことで優しい気持ちになる
Seltsam, nicht wahr? Wie so etwas Kleines mich sanftmütig stimmt.
何処かで子供達の笑う声が聞こえる
Irgendwo höre ich Kinderlachen.
すべての罪人たちの受けた罰を教えてほしい
Ich möchte, dass du mir von der Strafe erzählst, die alle Sünder empfingen.
どんな深い傷も癒えてゆく
Jede noch so tiefe Wunde heilt.
あなたがとなりにいるだけで
Allein weil du an meiner Seite bist.
大きな白いシャツが午後の風に揺れてる
Ein großes, weißes Hemd tanzt im Nachmittagswind.
なんでもない日々の中にそれは見つかるものよ
In den ganz gewöhnlichen Tagen findet man es.
世界が滅びる時たとえ明日がその日でもいい
Wenn die Welt untergeht, selbst wenn es morgen schon so weit wär', es wäre gut.
今生きてることを喜べる
Ich kann mich freuen, jetzt am Leben zu sein.
あなたの名前を呼ぶ度に
Jedes Mal, wenn ich deinen Namen rufe.
大切なものはいつだって失ったときに気付くもの
Was wirklich zählt, erkennt man oft erst, wenn man es verloren hat.
こぼれたミルクに泣いたって
Auch wenn man über verschüttete Milch weint,
青い鳥は帰らない
Der blaue Vogel kehrt nicht heim.
すべての子供たちの笑う声を届けてほしい
Ich möchte, dass das Lachen aller Kinder zu dir getragen wird.
やがて声は歌になるのでしょう
Und bald werden die Stimmen wohl zu einem Lied.
あなたにも聴かせてあげたいのに...
Wie gerne würde ich es dich auch hören lassen...
この世界中の罪人たちを許してほしい
Ich möchte, dass du den Sündern dieser ganzen Welt vergibst.
長く暗い夜が明けるとき
Wenn die lange, dunkle Nacht dem Morgen weicht,
あなたがとなりにいてほしい
möchte ich, dass du an meiner Seite bist.
あなたがとなりにいてほしい
Ich möchte, dass du an meiner Seite bist.





Авторы: 岡本 定義, 間宮 工, 岡本 定義, 間宮 工


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.