K. S. Chithra feat. Raqeeb Alam - Nuvvasthanante - перевод текста песни на немецкий

Nuvvasthanante - K. S. Chithra перевод на немецкий




Nuvvasthanante
Wenn du sagst, dass du kommst
Sinuku ravvalo Sinuku ravvalo
Regentropfen, Regentropfen,
Sinna daani sambaraala silipi navvulo
Im verschmitzten Lächeln der Kleinen.
(Sinuku ravvalo Sinuku ravvalo)
(Regentropfen, Regentropfen)
(Sinna daani sambaraala silipi navvulo)
(Im verschmitzten Lächeln der Kleinen)
Panchevanne chilakalalle vajraala tunakalalle
Wie bunte Papageien, wie Diamantensplitter,
Vayasu meeda vaalutunna vaana guvvalo
Im Regen, der auf meine Jugend fällt.
Sinuku ravvalo Sinuku ravvalo
Regentropfen, Regentropfen,
Sinna daani sambaraala silipi navvulo
Im verschmitzten Lächeln der Kleinen.
Innaallaku gurtochhaana vaana
Nach so langer Zeit erinnerst du dich an mich, oh Regen,
Ennaallani daakkuntaave paina
Wie lange willst du dich noch oben verstecken?
Chuttamalla vastaave chuselli potaave
Du kommst wie ein Verwandter, schaust vorbei und gehst wieder,
Achhangaa naatone nityam untaanate
Wenn du für immer bei mir bleiben würdest,
Cheyyaara cheradeesukonaa (kona kona)
Darf ich dich dann zärtlich an mich ziehen? (ziehen, ziehen)
Nuvvostaanante nenoddantaanaa
Wenn du sagst, dass du kommst, würde ich dich dann ablehnen?
Nuvvostaanante nenoddantaanaa
Wenn du sagst, dass du kommst, würde ich dich dann ablehnen?
Tarikita tarikita ta
Tarikita tarikita ta
Innaallaku gurtochhaana vaana
Nach so langer Zeit erinnerst du dich an mich, oh Regen,
Ennaallani daakkuntaave paina
Wie lange willst du dich noch oben verstecken?
Muddulolike mukku pudakai
Wie ein liebkosender Nasenring,
Undipove mutyapu chinukaa
Bleib doch als Perlen-Tropfen.
Chevulaku chakkaa junkaallaagaa
Wie schicke Ohrringe für meine Ohren,
Cherukove jilugula chukkaa
Komm doch als funkelnder Stern.
Chetiki ravvala gaajullaagaa
Wie Armreifen aus Edelsteinen für meine Hände,
Kaaliki muvvala patteelaagaa
Wie klingende Fußkettchen für meine Füße,
Mello pachhala patakamlaagaa
Wie ein Halsband aus grünen Steinen,
Vagalaku niga niga nagalanu todigelaa
Um meinen schimmernden Schmuck zu ergänzen.
Nuvvostaanante ha nenoddantaanaa
Wenn du sagst, dass du kommst, ah, würde ich dich dann ablehnen?
Ahaa nuvvostaanante nenoddantaanaa
Aha, wenn du sagst, dass du kommst, würde ich dich dann ablehnen?
Tarikita tarikita ta
Tarikita tarikita ta
Innaallaku gurtochhaana vaana
Nach so langer Zeit erinnerst du dich an mich, oh Regen,
Ennaallani daakkuntaave paina
Wie lange willst du dich noch oben verstecken?
Chinna naati taayilamlaa
Wie ein Amulett aus meiner Kindheit,
Ninnu naalo daachukonaa
Soll ich dich in mir bewahren?
Kanne yeti soyagamlaa
Wie die Schönheit deiner Augen,
Nannu neelo polchukonaa
Soll ich mich in dir wiedererkennen?
Pedavulu paade kilakila lonaa
Im Kichern, das meine Lippen singen,
Padamulu aade kathakali lona
Im Kathakali-Tanz, den meine Schritte tanzen,
Kanulanu tadipe kalatala lona
In den Tränen, die meine Augen befeuchten,
Naa anuvanuvuna nuvu kanipinchela
In jeder meiner Bewegungen sollst du sichtbar sein.
Nuvvostaanante ha nenoddantaanaa ha ha
Wenn du sagst, dass du kommst, ah, würde ich dich dann ablehnen? Ha ha
Nuvvostaanante he he nenoddantaanaa
Wenn du sagst, dass du kommst, he he, würde ich dich dann ablehnen?
Tarikita tarikita ta
Tarikita tarikita ta
Innaallaku gurtochhaana vaana
Nach so langer Zeit erinnerst du dich an mich, oh Regen,
Ennaallani daakkuntaave paina
Wie lange willst du dich noch oben verstecken?
Chuttamlaa vastaave chuselli potaave
Du kommst wie ein Verwandter, schaust vorbei und gehst,
Achhangaa naatone nityam untaanate
Wenn du für immer bei mir bleiben würdest,
Cheyyaara cheradeesukonaa
Darf ich dich dann zärtlich an mich ziehen?
(Nuvvostaanante nenoddantaanaa)
(Wenn du sagst, dass du kommst, würde ich dich dann ablehnen?)
(Nuvvostaanante nenoddantaanaa)
(Wenn du sagst, dass du kommst, würde ich dich dann ablehnen?)
(Nuvvostaanante nenoddantaanaa)
(Wenn du sagst, dass du kommst, würde ich dich dann ablehnen?)
(Nuvvostaanante nenoddantaanaa)
(Wenn du sagst, dass du kommst, würde ich dich dann ablehnen?)





Авторы: Devi Sri Prasad, Sirivennela Sitarama Sastry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.