Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuvvasthanante
Wenn du sagst, dass du kommst
Sinuku
ravvalo
Sinuku
ravvalo
Regentropfen,
Regentropfen,
Sinna
daani
sambaraala
silipi
navvulo
Im
verschmitzten
Lächeln
der
Kleinen.
(Sinuku
ravvalo
Sinuku
ravvalo)
(Regentropfen,
Regentropfen)
(Sinna
daani
sambaraala
silipi
navvulo)
(Im
verschmitzten
Lächeln
der
Kleinen)
Panchevanne
chilakalalle
vajraala
tunakalalle
Wie
bunte
Papageien,
wie
Diamantensplitter,
Vayasu
meeda
vaalutunna
vaana
guvvalo
Im
Regen,
der
auf
meine
Jugend
fällt.
Sinuku
ravvalo
Sinuku
ravvalo
Regentropfen,
Regentropfen,
Sinna
daani
sambaraala
silipi
navvulo
Im
verschmitzten
Lächeln
der
Kleinen.
Innaallaku
gurtochhaana
vaana
Nach
so
langer
Zeit
erinnerst
du
dich
an
mich,
oh
Regen,
Ennaallani
daakkuntaave
paina
Wie
lange
willst
du
dich
noch
oben
verstecken?
Chuttamalla
vastaave
chuselli
potaave
Du
kommst
wie
ein
Verwandter,
schaust
vorbei
und
gehst
wieder,
Achhangaa
naatone
nityam
untaanate
Wenn
du
für
immer
bei
mir
bleiben
würdest,
Cheyyaara
cheradeesukonaa
(kona
kona)
Darf
ich
dich
dann
zärtlich
an
mich
ziehen?
(ziehen,
ziehen)
Nuvvostaanante
nenoddantaanaa
Wenn
du
sagst,
dass
du
kommst,
würde
ich
dich
dann
ablehnen?
Nuvvostaanante
nenoddantaanaa
Wenn
du
sagst,
dass
du
kommst,
würde
ich
dich
dann
ablehnen?
Tarikita
tarikita
ta
Tarikita
tarikita
ta
Innaallaku
gurtochhaana
vaana
Nach
so
langer
Zeit
erinnerst
du
dich
an
mich,
oh
Regen,
Ennaallani
daakkuntaave
paina
Wie
lange
willst
du
dich
noch
oben
verstecken?
Muddulolike
mukku
pudakai
Wie
ein
liebkosender
Nasenring,
Undipove
mutyapu
chinukaa
Bleib
doch
als
Perlen-Tropfen.
Chevulaku
chakkaa
junkaallaagaa
Wie
schicke
Ohrringe
für
meine
Ohren,
Cherukove
jilugula
chukkaa
Komm
doch
als
funkelnder
Stern.
Chetiki
ravvala
gaajullaagaa
Wie
Armreifen
aus
Edelsteinen
für
meine
Hände,
Kaaliki
muvvala
patteelaagaa
Wie
klingende
Fußkettchen
für
meine
Füße,
Mello
pachhala
patakamlaagaa
Wie
ein
Halsband
aus
grünen
Steinen,
Vagalaku
niga
niga
nagalanu
todigelaa
Um
meinen
schimmernden
Schmuck
zu
ergänzen.
Nuvvostaanante
ha
nenoddantaanaa
Wenn
du
sagst,
dass
du
kommst,
ah,
würde
ich
dich
dann
ablehnen?
Ahaa
nuvvostaanante
nenoddantaanaa
Aha,
wenn
du
sagst,
dass
du
kommst,
würde
ich
dich
dann
ablehnen?
Tarikita
tarikita
ta
Tarikita
tarikita
ta
Innaallaku
gurtochhaana
vaana
Nach
so
langer
Zeit
erinnerst
du
dich
an
mich,
oh
Regen,
Ennaallani
daakkuntaave
paina
Wie
lange
willst
du
dich
noch
oben
verstecken?
Chinna
naati
taayilamlaa
Wie
ein
Amulett
aus
meiner
Kindheit,
Ninnu
naalo
daachukonaa
Soll
ich
dich
in
mir
bewahren?
Kanne
yeti
soyagamlaa
Wie
die
Schönheit
deiner
Augen,
Nannu
neelo
polchukonaa
Soll
ich
mich
in
dir
wiedererkennen?
Pedavulu
paade
kilakila
lonaa
Im
Kichern,
das
meine
Lippen
singen,
Padamulu
aade
kathakali
lona
Im
Kathakali-Tanz,
den
meine
Schritte
tanzen,
Kanulanu
tadipe
kalatala
lona
In
den
Tränen,
die
meine
Augen
befeuchten,
Naa
anuvanuvuna
nuvu
kanipinchela
In
jeder
meiner
Bewegungen
sollst
du
sichtbar
sein.
Nuvvostaanante
ha
nenoddantaanaa
ha
ha
Wenn
du
sagst,
dass
du
kommst,
ah,
würde
ich
dich
dann
ablehnen?
Ha
ha
Nuvvostaanante
he
he
nenoddantaanaa
Wenn
du
sagst,
dass
du
kommst,
he
he,
würde
ich
dich
dann
ablehnen?
Tarikita
tarikita
ta
Tarikita
tarikita
ta
Innaallaku
gurtochhaana
vaana
Nach
so
langer
Zeit
erinnerst
du
dich
an
mich,
oh
Regen,
Ennaallani
daakkuntaave
paina
Wie
lange
willst
du
dich
noch
oben
verstecken?
Chuttamlaa
vastaave
chuselli
potaave
Du
kommst
wie
ein
Verwandter,
schaust
vorbei
und
gehst,
Achhangaa
naatone
nityam
untaanate
Wenn
du
für
immer
bei
mir
bleiben
würdest,
Cheyyaara
cheradeesukonaa
Darf
ich
dich
dann
zärtlich
an
mich
ziehen?
(Nuvvostaanante
nenoddantaanaa)
(Wenn
du
sagst,
dass
du
kommst,
würde
ich
dich
dann
ablehnen?)
(Nuvvostaanante
nenoddantaanaa)
(Wenn
du
sagst,
dass
du
kommst,
würde
ich
dich
dann
ablehnen?)
(Nuvvostaanante
nenoddantaanaa)
(Wenn
du
sagst,
dass
du
kommst,
würde
ich
dich
dann
ablehnen?)
(Nuvvostaanante
nenoddantaanaa)
(Wenn
du
sagst,
dass
du
kommst,
würde
ich
dich
dann
ablehnen?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devi Sri Prasad, Sirivennela Sitarama Sastry
Альбом
Varsham
дата релиза
17-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.