Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pazhani Kanda Shasti Kavacham
Pazhani Kanda Shasti Kavacham
Thuthipporku
Valvinaipom
Thunbampom
Denen,
die
dich
preisen,
schwindet
die
schwere
Schuld,
schwindet
das
Leid
Nenjil
Pathipporku
Selvam
Palithuk
Kathithongum
Im
Herzen
derer,
die
dich
bewahren,
wird
Reichtum
erblühen
und
gedeihen
Nishtaiyum
Kaikoodum
Auch
Wünsche
werden
wahr
Nimalar
Arul
Kanthar
Sashti
Kavacham
Thanai
Dieses
Kanthar
Sashti
Kavacham,
des
gnädigen
Nimalar
Amarar
Idar
Theera
Amaram
Purintha
Der
die
Not
der
Götter
linderte,
der
den
Krieg
führte
Kumaranadi
Nenjeh
Kuri
Dessen
Lotusfüße,
oh
Herz,
bedenke
Sashtiyai
Nokka
Saravana
Bavanaar
Wenn
man
die
Shashti
verehrt,
erscheint
Saravana
Bhavan
Sishtarukku
Uthavum
Sengkathir
Velon
Der
rotstrahlige
Velon,
der
den
Ergebenen
hilft
Paatham
Irandil
Panmani
Sathangai
An
beiden
Füßen
klingende
Fußkettchen
Geetham
Paada
Kinkini
Yaada
Die
Kinkini-Glöckchen
spielen
zum
Lied
Maiya
Nadam
Seiyum
Mayil
Vahananaar
Der
auf
dem
Pfau
reitet,
vollführt
den
Tanz
der
Liebe
Kaiyil
Velaal
Yenaik
Kaakka
Vendru
Vanthu
Mit
dem
Vel
in
der
Hand,
komm,
um
mich
zu
beschützen
Varavara
Velah
Yuthanaar
Varuha
Immer
wieder
kommend,
erscheine,
oh
Velayudhanaar
Varuha
Varuha
Mayilon
Varuha
Komm,
komm,
oh
Pfauenreiter
Inthiran
Mudhalaa
Yendisai
Potra
Von
Indra
und
allen
aus
acht
Richtungen
verehrt
Manthira
Vadivel
Varuha
Varuha
Erscheine,
erscheine,
oh
Mantra-gestaltiger
Vel
Vaasavan
Maruhaa
Varuha
Varuha
Komm,
komm,
oh
Bräutigam
von
Valli
Nesak
Kuramahal
Ninaivon
Varuha
Komm,
oh
Geliebter,
den
das
süße
Kuramahal-Mädchen
liebt
Aarumuham
Padaitha
Aiyaa
Varuha
Erscheine,
oh
Herr,
der
sechs
Gesichter
erschuf
Neeridum
Velavan
Nitham
Varuha
Der
Velavan,
der
sich
wäscht,
erscheine
jeden
Tag
Sirahiri
Velavan
Seekkiram
Varuha
Der
Sirahiri
Velavan,
erscheine
schnell
Saravana
Bavanaar
Saduthiyil
Varuha
Erscheine
schnell,
oh
Saravana
Bhavan
Rahana
Bavasa
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Rahana
Bavasa
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Rihana
Bavasa
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Rihana
Bavasa
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Vinabava
Sarahana
Veeraa
Namo
Nama
Vinabava
Sarahana,
oh
Held,
Ehre
sei
dir,
Ehre
sei
dir
Nibava
Sarahana
Nira
Nira
Nirena
Nibava
Sarahana,
erfülle,
erfülle,
erfülle
Vasara
Hanabava
Varuha
Varuha
Vasara
Hanabava,
komm,
komm
Asurar
Kudi
Kedutha
Aiyaa
Varuha
Erscheine,
oh
Herr,
der
die
Sippe
der
Asura
vernichtete
Yennai
Yaalum
Ilaiyon
Kaiyil
In
der
Hand
des
Jünglings,
der
mich
regiert
Pannirendu
Aayutham
Paasaan
Gusamum
Zwölf
Waffen,
Schlinge
und
Elefantenhaken
Parantha
Vizhihal
Pannirandu
Ilanga
Zwölf
leuchtende,
weit
geöffnete
Augen
Virainthu
Yenaik
Kaakka
Velon
Varuha
Komm,
oh
Velon,
um
mich
schnell
zu
beschützen
Aiyum
Kiliyum
Adaivudan
Sauvum
Aiyum
Kiliyum
und
auch
Sauvum
Uyyoli
Sauvum
Uyiraiyum
Kiliyum
Das
leuchtende
Sauvum,
das
Leben
und
Kiliyum
Kiliyum
Sauvum
Kilaroli
Yaiyum
Kiliyum,
Sauvum
und
das
strahlende
Yaiyum
Nilai
Petrenmun
Nithamum
Olirum
Die,
fest
vor
mir
stehend,
ewig
leuchten
Shanmuhan
Neeyum
Thaniyoli
Yovvum
Auch
du,
Shanmuhan,
und
das
einzigartige
Licht,
Yovvum
Kundaliyaam
Siva
Guhan
Thinam
Varuha
Komm
täglich,
oh
Siva
Guhan
in
der
Kundalini
Aaru
Muhamum
Animudi
Aarum
Sechs
Gesichter
und
sechs
gekrönte
Häupter
Neeridu
Netriyum
Neenda
Puruvamum
Die
reine
Stirn
und
die
langen
Augenbrauen
Panniru
Kannum
Pavalach
Chevvaayum
Zwölf
Augen
und
der
korallenrote
Mund
Nanneri
Netriyil
Navamanich
Chuttiyum
Auf
der
tugendhaften
Stirn
ein
Kopfschmuck
aus
neun
Juwelen
Eeraaru
Seviyil
Ilahu
Kundalamum
In
den
zwölf
Ohren
zarte
Ohrringe
Aariru
Thinpuyathu
Azhahiya
Maarbil
Auf
der
schönen
Brust
mit
zwölf
starken
Armen
Palboo
Shanamum
Pathakkamum
Tharithu
Viele
Ornamente
und
ein
Brustschild
tragend
Nanmanipoonda
Navarathna
Maalaiyum
Auch
eine
Halskette
aus
neun
Juwelen,
mit
Perlen
besetzt
Muppuri
Noolum
Muthani
Maarbum
Die
dreifache
heilige
Schnur
und
die
Brust,
geschmückt
mit
Perlen
Sepppazhahudaiya
Thiruvayir
Unthiyum
Der
schöne
Bauch
und
Nabel,
wohlgeformt
Thuvanda
Marungil
Sudaroli
Pattum
Um
die
schlanke
Taille
ein
leuchtendes
Seidentuch
Navarathnam
Pathitha
Nartchee
Raavum
Das
Nartchee
Raavum,
besetzt
mit
neun
Juwelen
Iruthodai
Azhahum
Inai
Muzhanthaalum
Die
Schönheit
beider
Schenkel,
die
verbundenen
Knie
Thiruvadi
Yathanil
Silamboli
Muzhanga
An
den
heiligen
Füßen
erklingen
die
Fußkettchen
Seha
Gana
Seha
Gana
Seha
Gana
Segana
Seha
Gana
Seha
Gana
Seha
Gana
Segana
Moga
Moga
Moga
Moga
Moga
Moga
Mogana
Moga
Moga
Moga
Moga
Moga
Moga
Mogana
Naha
Naha
Naha
Naha
Naha
Naha
Nahena
Naha
Naha
Naha
Naha
Naha
Naha
Nahena
Digu
Kuna
Digu
Digu
Digu
Kuna
Diguna
Digu
Kuna
Digu
Digu
Digu
Kuna
Diguna
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ra
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Ri
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Du
Dagu
Dagu
Digu
Digu
Dangu
Dingugu
Dagu
Dagu
Digu
Digu
Dangu
Dingugu
Vinthu
Vinthu
Mayilon
Vinthu
Erscheine,
erscheine,
oh
Pfauenreiter
Munthu
Munthu
Muruhavel
Munthu
Komm
voran,
komm
voran,
oh
Muruhavel,
komm
voran
Yenthanai
Yaalum
Yehraha
Selva
Oh
Selva
von
Yehraha,
der
mich
regiert
Mainthan
Vehndum
Varamahizhnth
Thuthavum
Gewähre
freudig
den
Segen,
den
dein
Kind
erbittet
Laalaa
Laalaa
Laalaa
Vehshamum
Laalaa
Laalaa
Laalaa,
in
Verkleidung
Leelaa
Leelaa
Leelaa
Vinothanendru
Leelaa
Leelaa
Leelaa,
als
विनोதன்
(Vinothan
- der
Spielerische)
Unthiru
Vadiyai
Uruthi
Yendrennum
Deine
heiligen
Füße,
als
festen
Halt
betrachtend
Yen
Thalai
Vaithun
Yinaiyadi
Kaaka
Lege
ich
meinen
Kopf
darauf,
beschütze
meine
Füße
Yennuyirk
Uyiraam
Iraivan
Kaaka
Beschütze
den
Gott,
der
die
Seele
meiner
Seele
ist
Panniru
Vizhiyaal
Baalanaik
Kaaka
Beschütze
das
Kind
mit
deinen
zwölf
Augen
Adiyen
Vathanam
Azhahuvel
Kaaka
Beschütze
mein
Antlitz,
oh
schöner
Vel
Podipunai
Netriyaip
Punithavel
Kaaka
Beschütze
die
mit
Asche
bedeckte
Stirn,
oh
heiliger
Vel
Kathirvel
Irandu
Kanninaik
Kaaka
Beschütze
meine
beiden
Augen,
oh
strahlender
Vel
Vithisevi
Irandum
Velavar
Kaaka
Beschütze
meine
beiden
Ohren,
die
hören,
oh
Velavar
Naasihal
Irandum
Nalvel
Kaaka
Beschütze
meine
beiden
Nasenlöcher,
oh
guter
Vel
Pesiya
Vaaythanai
Peruvel
Kaaka
Beschütze
den
sprechenden
Mund,
oh
großer
Vel
Muppathirupal
Munaivel
Kaaka
Beschütze
die
zweiunddreißig
Zähne,
oh
spitzer
Vel
Seppiya
Naavai
Sevvel
Kaaka
Beschütze
die
sprechende
Zunge,
oh
Sevvel
Kannam
Irandum
Kathirvel
Kaaka
Beschütze
meine
beiden
Wangen,
oh
strahlender
Vel
Yennilang
Kazhuthai
Iniyavel
Kaaka
Beschütze
meinen
zarten
Hals,
oh
süßer
Vel
Maarbai
Irathna
Vadivel
Kaaka
Beschütze
meine
Brust,
oh
juwelenbesetzter,
prächtiger
Vel
Serila
Mulaimaar
Thiruvel
Kaaka
Beschütze
die
Milch
gebenden
Brüste,
oh
heiliger
Vel
Vadivel
Iruthol
Valamberak
Kaaka
Beschütze
meine
beiden
Schultern,
oh
Vadivel,
damit
sie
stark
werden
Pidarihal
Irandum
Peruvel
Kaaka
Beschütze
meine
beiden
Nacken,
oh
großer
Vel
Azhahudan
Muthuhai
Arulvel
Kaaka
Beschütze
meinen
Rücken
mit
Schönheit,
oh
gnädiger
Vel
Pazhu
Pathinaarum
Paruvel
Kaaka
Beschütze
die
sechzehn
Rippen,
oh
starker
Vel
Vetrivel
Vayitrai
Vilangave
Kaaka
Lass
den
siegreichen
Vel
meinen
Bauch
erstrahlen
Sitridai
Azhahura
Sevvel
Kaaka
Beschütze
die
schmale
Taille
mit
Schönheit,
oh
Sevvel
Naanaam
Kayitrai
Nalvel
Kaaka
Beschütze
die
Schnur,
die
den
Lendenschurz
hält,
oh
guter
Vel
Aan
Penn
Kurihalai
Ayilvel
Kaaka
Beschütze
die
männlichen
und
weiblichen
Merkmale,
oh
spitzer
Vel
Pittam
Irandum
Peruvel
Kaaka
Beschütze
die
beiden
Gesäßbacken,
oh
großer
Vel
Vattak
Kuthathai
Valvel
Kaaka
Beschütze
den
runden
Anus,
oh
starker
Vel
Panai
Thodai
Irandum
Paruvel
Kaaka
Beschütze
die
beiden
bananenstarken
Schenkel,
oh
starker
Vel
Kanaikaal
Muzhanthaal
Kathirvel
Kaaka
Beschütze
die
Waden
und
Knie,
oh
strahlender
Vel
Aiviral
Adiyinai
Arulvel
Kaaka
Beschütze
die
fünf
Zehen
meiner
Füße,
oh
gnädiger
Vel
Kaihal
Irandum
Karunaivel
Kaaka
Beschütze
meine
beiden
Hände,
oh
barmherziger
Vel
Munkai
Irandum
Muranvel
Kaaka
Beschütze
meine
beiden
Unterarme,
oh
starker
Vel
Pinkai
Irandum
Pinnaval
Irukka
Mögen
meine
beiden
Hinterhände
beschützt
sein
Naavil
Sarasvathi
Natrunai
Yaaha
Möge
Sarasvathi
auf
meiner
Zunge
eine
gute
Stütze
sein
Naabik
Kamalam
Nalvel
Kakka
Beschütze
den
Nabel-Lotos,
oh
guter
Vel
Muppaal
Naadiyai
Munaivel
Kaaka
Beschütze
die
drei
Nervenströme,
oh
spitzer
Vel
Yeppozhuthum
Yenai
Yethirvel
Kaaka
Beschütze
mich
jederzeit,
oh
Speer,
der
mir
entgegenkommt
Adiyen
Vasanam
Asaivula
Neram
Wenn
ich
spreche,
in
jedem
Moment
der
Bewegung
Kaduhave
Vanthu
Kanahavel
Kaaka
Komm
schnell,
oh
goldener
Vel,
beschütze
mich
Varum
Pahal
Thannil
Vachravel
Kaaka
Beschütze
mich
am
kommenden
Tag,
oh
Diamant-Vel
Arai
Irul
Thannil
Anaiyavel
Kaaka
Beschütze
mich
in
der
Dämmerung,
oh
Speer,
der
mich
umarmt
Yemathil
Saamathil
Yethirvel
Kaaka
Beschütze
mich
in
der
Nacht,
um
Mitternacht,
oh
Speer,
der
mir
entgegenkommt
Thaamatham
Neeki
Chathurvel
Kaaka
Beseitige
Verzögerung,
oh
vierfacher
Vel
Kaaka
Kaaka
Kanahavel
Kaaka
Beschütze,
beschütze,
oh
goldener
Vel,
beschütze
Noaka
Noaka
Nodiyil
Noaka
Schau,
schau,
schau
sofort
Thaakka
Thaakka
Thadaiyara
Thaakka
Greife
an,
greife
an,
überwinde
jedes
Hindernis
Paarka
Paarka
Paavam
Podipada
Sieh
hin,
sieh
hin,
lass
die
Sünde
zu
Staub
zerfallen
Billi
Soonyam
Perumpahai
Ahala
Böser
Zauber,
große
Feindschaft
mögen
verschwinden
Valla
Bootham
Valaashtihap
Peihal
Mächtige
Geister,
ungezähmte
Kobolde
Allal
Paduthum
Adangaa
Muniyum
Der
unkontrollierbare
Muni,
der
Leid
verursacht
Pillaihal
Thinnum
Puzhakadai
Muniyum
Der
Puzhakadai
Muni,
der
Kinder
frisst
Kollivaayp
Peihalum
Kuralaip
Peihalum
Die
Geister
mit
brennenden
Mündern,
die
heulenden
Geister
Penkalai
Thodarum
Bramaraa
Chatharum
Die
Bramaraa
Chatharum,
die
Frauen
verfolgen
Adiyanaik
Kandaal
Alari
Kalangida
Wenn
sie
mich
sehen,
sollen
sie
vor
Angst
erbeben
Irisi
Kaatteri
Ithunba
Senaiyum
Irisi
Kaatteri
und
die
quälende
Armee
Yellilum
Iruttilum
Yethirpadum
Mannarum
Im
Licht
und
in
der
Dunkelheit,
die
Krieger,
die
sich
mir
entgegenstellen
Kana
Pusai
Kollum
Kaaliyodu
Anaivarum
Kaaliyodu
und
alle,
die
rituelle
Opfer
darbringen
Vittaan
Gaararum
Migu
Pala
Peihalum
Vittaan
Gaararum
und
viele
andere
Geister
Thandiyak
Kaararum
Sandaalar
Halum
Die
Peitschenschwinger
und
die
Schrecklichen
Yen
Peyar
Sollavum
Idi
Vizhunthodida
Wenn
sie
meinen
Namen
nennen,
sollen
sie
wie
vom
Blitz
getroffen
davonlaufen
Aanai
Adiyinil
Arum
Paavaihalum
Auch
die
verzauberten
Puppen
in
meinem
Haus
Poonai
Mayirum
Pillaihal
Enpum
Katzenhaare,
Knochen
von
Kindern
Nahamum
Mayirum
Neenmudi
Mandaiyum
Nägel,
Haare,
Schädel
mit
langem
Haar
Paavaihal
Udane
Pala
Kalasathudan
Zusammen
mit
den
Puppen
und
vielen
Gefäßen
Manaiyil
Puthaitha
Vanjanai
Thanaiyum
Auch
der
Verrat,
der
im
Haus
vergraben
ist
Ottiya
Paavaiyum
Ottiya
Serukkum
Die
verzauberte
Puppe
und
der
verzauberte
Schuh
Kaasum
Panamum
Kaavudan
Sorum
Münzen,
Geld,
Opfergaben
und
Reis
Othu
Manjanamum
Oruvazhi
Pokum
Das
heilige
Bad
und
der
einsame
Weg
Adiyanaik
Kandaal
Alainthu
Kulainthida
Wenn
sie
mich
sehen,
sollen
sie
sich
winden
und
zusammenbrechen
Maatran
Vanjahar
Vanthu
Vanangida
Feinde
und
Verräter
sollen
kommen
und
sich
verneigen
Kaala
Thoothaal
Yenai
Kandaal
Kalangida
Wenn
der
Todesbote
mich
sieht,
soll
er
erbeben
Anji
Nadungida
Arandu
Purandida
Er
soll
zittern
vor
Angst,
sich
winden
und
fliehen
Vaay
Vittalari
Mathi
Kettoda
Schreiend
soll
er
den
Verstand
verlieren
Padiyinil
Mutta
Paasak
Kayitraal
Möge
er
auf
den
Boden
fallen,
mit
dem
Seil
der
Leidenschaft
Kattudan
Angam
Katharida
Kattu
Fessle
ihn,
lass
seinen
Körper
erzittern
Katti
Uruttu
Kaal
Kai
Muriya
Fessle
ihn,
rolle
ihn,
brich
ihm
Arme
und
Beine
Kattu
Kattu
Katharida
Kattu
Fessle,
fessle,
lass
ihn
schreiend
gefesselt
werden
Muttu
Muttu
Muzhihal
Pithungida
Stoße,
stoße,
lass
seine
Augen
hervortreten
Sekku
Sekku
Sethil
Sethilaaha
Zerquetsche,
zerquetsche,
zerschmettere
ihn
in
Stücke
Sokku
Sokku
Soorpahai
Sokku
Durchbohre,
durchbohre,
durchbohre
mit
dem
Speer
der
Soorpahai
Kuthu
Kuthu
Koorvadi
Velaal
Stich,
stich,
mit
dem
scharfen
Vel
Patru
Patru
Pahalavan
Thanaleri
Ergreife,
ergreife,
lass
das
Feuer
der
Sonne
brennen
Thanaleri
Thanaleri
Thanalathuvaaha
Lass
es
brennen,
brennen,
brennen
Viduvidu
Velai
Verundathu
Oda
Lass
den
Vel
los,
lass
die
Angst
fliehen
Puliyum
Nariyum
Punnari
Naayum
Tiger,
Füchse,
Schakale,
Hunde
Yeliyum
Karadiyum
Inithodarnthu
Oda
Mäuse
und
Bären,
lass
sie
von
nun
an
fliehen
Thelum
Paambum
Seyyaan
Pooraan
Skorpione,
Schlangen,
Tausendfüßler,
Spinnen
Kadivida
Vishangal
Giftige
Bisse
Kadithuyar
Angam
Die
schmerzenden
Glieder
Yeriya
Vishangal
Yelithudan
Iranga
Möge
das
eingedrungene
Gift
leicht
herabsteigen
Polippum
Sulukkum
Oruthalai
Noyum
Schwellungen,
Zerrungen,
einseitige
Kopfschmerzen
Vaatham
Sayithiyam
Valippu
Pitham
Rheuma,
Gicht,
Lähmungen,
Gallenkrankheit
Soolai
Sayam
Kunmam
Sokku
Sirangu
Soolai,
Syphilis,
Geschwüre,
Hautkrankheiten
Kudaichal
Silanthi
Kudalvip
Purithi
Bauchschmerzen,
Milzbrand,
Darmgeschwüre
Pakka
Pilavai
Padarthodai
Vaazhai
Seitenstechen,
Hautausschläge,
Warzen
Kaduvan
Paduvan
Kaithaal
Silanthi
Furunkel,
Geschwüre,
Handekzeme
Parkuthu
Aranai
Paru
Arai
Yaakkum
Zahnfleischentzündungen,
alle
Arten
von
Warzen
Yellap
Piniyum
Yendranaik
Kandaal
Alle
Krankheiten,
wenn
sie
mich
sehen
Nillaa
Thoda
Nee
Yenak
Arulvaay
Mögen
sie
nicht
bleiben,
gewähre
mir
deine
Gnade
Eerezhula
Hamum
Yenak
Uravaaha
Alle
Welten
mögen
mir
zu
Diensten
sein
Aanum
Pennum
Anaivarum
Yenakkaa
Männer
und
Frauen,
alle
sollen
mir
dienen
Mannaal
Arasarum
Mahizhnthura
Vaahavum
Auch
die
Könige
der
Erde
sollen
sich
freuen
Unnai
Thuthikka
Un
Thirunaamam
Um
dich
zu
preisen,
deine
heiligen
Namen
Saravana
Bavane
Sailoli
Bavanee
Saravana
Bavane,
Sailoli
Bavane
Thirupura
Bavane
Thigazholi
Bavane
Thirupura
Bavane,
Thigazholi
Bavane
Paripura
Bavane
Pavamozhi
Bavane
Paripura
Bavane,
Pavamozhi
Bavane
Arithiru
Maruhaa
Amaraa
Pathiyai
Oh
Bräutigam
von
Lakshmi,
der
die
Götter
beschützte
Kaathu
Thevarkal
Kadum
Sirai
Viduthaay
Du
hast
die
Götter
aus
ihrem
schweren
Gefängnis
befreit
Kanthaa
Guhane
Kathir
Velavane
Kanthaa,
Guhane,
strahlender
Velavane
Kaarthihai
Mainthaa
Kadambaa
Kadambanai
Oh
Kind
von
Krithika,
Kadambaa,
der
Kadamba-Bäume
liebt
Idumbanai
Yazhitha
Iniyavel
Muruhaa
Oh
süßer
Vel
Muruhaa,
der
Idumban
besiegte
Thanihaa
Salane
Sangaran
Puthalvaa
Oh
Herr
von
Thanihaa,
Sohn
von
Sankaran
Kathirkaa
Mathurai
Kathirvel
Muruhaa
Oh
strahlender
Vel
Muruhaa,
der
in
Kathirkaa
residiert
Pazhani
Pathivaazh
Baala
Kumaaraa
Oh
Balakumara,
der
in
Pazhani
wohnt
Aavinan
Kudivaazh
Azhahiya
Vela
Oh
schöner
Vela,
der
in
Aavinan
Kudi
wohnt
Senthil
Maamalai
Yurum
Sengalva
Raayaa
Oh
Sengalva
Raayaa,
der
auf
dem
großen
Berg
von
Senthil
thront
Samaraa
Purivaazh
Shanmuha
Tharase
Oh
Shanmuha,
Herrscher,
der
in
Samaraa
wohnt
Kaarar
Kuzhalaal
Kalaimahal
Nandraay
Möge
die
Göttin
der
Künste
mit
ihren
lockigen
Haaren
Yennaa
Irukka
Yaan
Unai
Paada
In
meinem
Geist
wohnen,
während
ich
dich
besinge
Yenai
Thodarnthu
Irukkum
Yenthai
Muruhanai
Meinen
Vater
Muruhan,
der
mir
immer
folgt
Padinen
Aadinen
Paravasa
Maaha
Ich
sang,
ich
tanzte,
in
Ekstase
Aadinen
Naadinen
Aavinan
Poothiyey
Ich
tanzte,
ich
suchte,
oh
Herr
von
Aavinan
Nesamudan
Yaan
Netriyil
Aniya
Als
ich
es
liebevoll
auf
meine
Stirn
auftrug
Paasa
Vinaihal
Patrathu
Neengi
Wichen
die
Fesseln
der
Leidenschaft
von
mir
Unpatham
Perave
Unnarulaaha
Um
deine
Gnade
zu
erlangen,
durch
deine
Güte
Anbudan
Rakshi
Annamum
Sonnamum
Beschütze
mich
liebevoll,
mit
Nahrung
und
Gold
Metha
Methaaha
Velaayu
Thanaar
Mehr
und
mehr,
oh
Velayudhanaar
Sithi
Petradiyen
Sirappudan
Vazhga
Ich
habe
Erfüllung
erlangt
und
lebe
in
Herrlichkeit
Vaazhga
Vaazhga
Mayilon
Vaazhga
Lebe,
lebe,
oh
Pfauenreiter,
lebe
Vaazhga
Vaazhga
Vadivel
Vaazhga
Lebe,
lebe,
oh
Vadivel,
lebe
Vaazhga
Vaazhga
Malai
Guru
Vaazhga
Lebe,
lebe,
oh
Bergguru,
lebe
Vaazhga
Vaazhga
Malai
Kura
Mahaludan
Lebe,
lebe,
zusammen
mit
dem
Bergmädchen
Vaazhga
Vaazhga
Vaarana
Thuvasam
Lebe,
lebe,
oh
Elefantenstandarte
Vaazhga
Vaazhga
Yen
Varumaihal
Neenga
Lebe,
lebe,
möge
meine
Armut
schwinden
Yethanai
Kuraihal
Yethanai
Pizhaihal
Wie
viele
Fehler,
wie
viele
Irrtümer
Yethanai
Adiyen
Ye
thanai
Seiyinum
Wie
viel
ich
auch
tue,
oh
Herr
Petravan
Neeguru
Poruppathu
Unkadan
Du
bist
mein
Vater,
es
ist
deine
Pflicht,
zu
vergeben
Petraval
Kuramahal
Petravalaame
Auch
Kuramahal,
die
dich
geboren
hat,
ist
meine
Mutter
Pillai
Yendranbaay
Piriya
Malithu
Betrachte
mich
liebevoll
als
dein
Kind
Mainthan
Yenmeethu
Unmanam
Mahizhntharuli
Sei
gütig
zu
deinem
Kind
Thanjam
Yendradiyaar
Thazhaithida
Arulsey
Gewähre
deinen
ergebenen
Dienern,
die
sich
dir
hingeben,
Segen
Kanthar
Sashti
Kavasam
Virumbiya
Dieses
Kanthar
Sashti
Kavasam,
das
er
liebte
Baalan
Theva
Raayan
Paharn
Thathai
Was
Baalan
Theva
Raayan
rezitierte
Kaalaiyil
Maalaiyil
Karuthudan
Naalum
Morgens
und
abends,
mit
voller
Hingabe
Aasaa
Rathudan
Angam
Thulakki
Mit
Liebe,
den
Körper
reinigend
Nesamudan
Oru
Ninaivathu
Vaahi
Mit
einem
einzigen
Gedanken
und
voller
Liebe
Kanthar
Sashti
Kavasam
Ithanai
Dieses
Kanthar
Sashti
Kavasam
Sindhai
Kalangaathu
Thiyaani
Pavarhal
Diejenigen,
die
es
ohne
Zweifel
im
Herzen
rezitieren
Orunaal
Muppathaa
Ruru
Kondu
An
einem
Tag
sechsunddreißig
Mal
Othiyeh
Jebithu
Uhanthu
Neeraniya
Es
rezitierend,
meditierend
und
sich
mit
heiliger
Asche
salbend
Ashta
Thikkullor
Adangalum
Vasamaay
Werden
alle
in
den
acht
Richtungen
unterwerfen
Thisai
Mannar
Yenmar
Seyalathu
(
Die
Könige
der
acht
Himmelsrichtungen
werden
Taten
vollbringen
Sernthangu)
Arulvar
Und
ihnen
Segen
gewähren
Maatrala
Rellaam
Vanthu
Vananguvar
Alle
Feinde
werden
kommen
und
sich
verneigen
Navakol
Mahizhnthu
Nanmai
Alithidum
Die
neun
Planeten
werden
sich
freuen
und
Gutes
tun
Navamatha
Nenavum
Nallezhil
Peruvar
Auch
die
neun
Schätze
werden
sie
mit
Schönheit
segnen
Enthanaalum
Eerettaay
Vaazhvar
Sie
werden
alle
Tage
gesund
leben
Kantharkai
Velaam
Kavasa
Thadiyai
Dieser
Kanthar-Hand-Vel,
dieses
Kavasam
Vazhiyaay
Kaana
Meiyaay
Vilangum
Wird
als
Wahrheit
erscheinen,
wenn
man
es
als
Weg
betrachtet
Vizhiyaal
Kaana
Verundidum
Peigal
Die
Geister,
die
man
mit
den
Augen
sieht,
werden
erzittern
Pollathavarai
Podi
Podi
Yaakkum
Die
Bösen
wird
es
zu
Staub
zermahlen
Nallor
Ninaivil
Nadanam
Puriyum
Im
Geist
der
Guten
wird
es
tanzen
Sarva
Sathuru
Sankaa
Rathadi
Es
ist
die
Vernichtung
aller
Feinde
Arintha
Yenathullaam
Ashta
Letchmihalil
In
meinem
Herzen,
unter
den
acht
Lakshmi
Veera
Letchmikku
Virun
Thunavaaha
Wird
Veera
Letchmi
eine
treue
Begleiterin
sein
Soora
Bathmaavaith
Thunithagai
Yathanaal
Weil
du
Soora
Bathmaa
besiegt
hast
Iruba
Thezhvarkku
Uvan
Thamuthalitha
Hast
du
den
vierundzwanzig
Tattvas
Unsterblichkeit
gewährt
Gurubaran
Pazhani
Kundrinil
Irukkum
Oh
Gurubaran,
der
auf
dem
Berg
von
Pazhani
wohnt
Chinna
Kuzhanthai
Sevadi
Potri
Ich
verehre
die
Füße
des
kleinen
Kindes
Yenai
Thadu
Thaatkola
Yendrana
Thullum
Um
mich
zu
beschützen,
in
meinem
Herzen
Meviya
Vadivurum
Velava
Potri
Ich
verehre
den
Velava
mit
der
schönen
Gestalt
Thevargal
Senaa
Pathiye
Potri
Ich
verehre
den
Anführer
der
himmlischen
Heerscharen
Kuramahal
Manamahizh
Kove
Potri
Ich
verehre
den
Herrn,
der
das
Herz
von
Kuramahal
erfreut
Thiramihu
Thivya
Thehaa
Potri
Ich
verehre
den
strahlenden,
göttlichen
Körper
Idumbaa
Yuthane
Idumbaa
Potri
Ich
verehre
Idumbaa,
den
Waffenträger,
Idumbaa
Kadambaa
Potri
Kanthaa
Potri
Ich
verehre
Kadambaa,
ich
verehre
Kanthaa
Vetchi
Punaiyum
Veleh
Potri
Ich
verehre
den
Vel,
der
mit
Vetchi-Blumen
geschmückt
ist
Uyargiri
Kanaha
Sabaikor
Arase
Oh
König
des
hohen
goldenen
Tempels
Mayilnada
Miduvoy
Malaradi
Saranam
Ich
suche
Zuflucht
in
deinen
Lotusfüßen,
oh
du,
der
auf
dem
Pfau
reitet
Saranam
Saranam
Saravanabava
Om
Ich
suche
Zuflucht,
ich
suche
Zuflucht,
oh
Saravanabava
Om
Saranam
Saranam
Shanmuhaa
Saranam
Ich
suche
Zuflucht,
ich
suche
Zuflucht,
oh
Shanmuhaa,
ich
suche
Zuflucht
Saranam
Saranam
Shanmuhaa
Saranam
Ich
suche
Zuflucht,
ich
suche
Zuflucht,
oh
Shanmuhaa,
ich
suche
Zuflucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L Krishnan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.