S.A. Rajkumar - Rasa Rasa (From "Manasthan") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S.A. Rajkumar - Rasa Rasa (From "Manasthan")




Rasa Rasa (From "Manasthan")
Rasa Rasa (From "Manasthan")
raasaa raasaa unnai vechchirukkaen nenjilae
My darling, I hold you in my heart like
rOsaa poovaipOla
the fragrant rose
adi adi kaNNae kaNNae unnai kaNNukkuLLa vechchaenae
Oh my darling, my darling, I have kept you in my eyes like
kaNNumaNiyappOla
the precious jewel
Nelli koththi vaikkum enga paththaayaththula
I have placed a hope in my heart like the holy basil in our mother's pot
aasai kotti vechchaen dhinam un nenappula
I have placed a longing in my thoughts for you every day
Neeyillaama naanum illai
I am nothing without you
raasaa raasaa unnai vechchirukkaen nenjilae
My darling, I hold you in my heart like
rOsaa poovaipOla
the fragrant rose
adi kaNNae kaNNae unnai kaNNukkuLLa vechchaenae
Oh my darling, my darling, I have kept you in my eyes like
kaNNumaNiyappOla
the precious jewel
raasaaththi neeyumdhaan pookOlam pOdaththaan
I will also play the flowers with you
puLLimaan puLLiyellaam vaangi varuvaen
I will buy all the mangoes and coconuts
saamiya sandhichchaa en aayuL kaalaththai
My lord, I have given my life's time as a sacrifice
unnOda sErkkum varam vaangi varuvaen
I will get the boon of your company
thOLulae oonjal katti, thOgamayilae thaalaattuvaen
I will tie a cradle on the swing, I will sing a lullaby for you
veesum kaaththai salladaiyaala
I will tease the blowing wind
sarichchu thoosu eduppaen
I will offer you fruit juice
unakkum moochchu kuduppaen
I will give you my breath
raasaa raasaa unnai vechchirukkaen nenjilae
My darling, I hold you in my heart like
rOsaa poovaippOla
the fragrant rose
adi kaNNae kaNNae unnai kaNNukkuLLa vechchaenae
Oh my darling, my darling, I have kept you in my eyes like
kaNNumaNiyappOla
the precious jewel
muLLaippoo kaambuthaan un kaiyai kuththaathaa
I have been separated from your jasmine-scented hands
oorukkuL kaambillaatha poovum pookkaadhaa
A flower cannot blossom without a bloom
semmaNNin puzhudhi un kaNNil vizhumae
Your golden tears fall into your eyes
puzhudhi kaaththillaama bhoomi suththaadhaa
The earth cannot be cleansed without tears of rain
mookkuththi kuththaadhadi enakku valikkum vaeNaamadi
I will kiss your lips and give you my right hand
unakku valichchaa maRuNodi naanum usura kaiyil eduppaen
I will also lift my left hand in vows for you
unakku naanum kuduppaen
I will give them to you
raasaa raasaa unnai vechchirukkaen nenjilae
My darling, I hold you in my heart like
rOsaa poovaipOla
the fragrant rose
adi kaNNae kaNNae unnai kaNNukuLLa vechchaenae
Oh my darling, my darling, I have kept you in my eyes like
ponnumaNiyappOla
the golden jewel
Nelli koththi vaikkum enga paththaayathula
I have placed a hope in my heart like the holy basil in our mother's pot
aasai kotti vechchaen dhinam un nenappula
I have placed a longing in my thoughts for you every day
Neeyillaama naanum illai
I am nothing without you
raasaa raasaa unnai vechchirukkaen nenjilae
My darling, I hold you in my heart like
rOsaa poovaipOla
the fragrant rose
adi kaNNae kaNNae unnai kaNNukkuLLa vechchaenae
Oh my darling, my darling, I have kept you in my eyes like
kaNNumaNiyappOla
the precious jewel





Авторы: nandalala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.