K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Gampa Kinda Kodi Petta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Gampa Kinda Kodi Petta




Gampa Kinda Kodi Petta
Gampa Kinda Kodi Petta
Gampa kinda kodipetta bandikinda bathu pittu ammadoo ammadaa.
A female bird has flown from a dense grove, little daughter, my little daughter.
Gampalona kandipappu bandikinda pandikokku pilladoo pilladaa.
She has given birth to chicks on the banks of a deep pond, little boy, my little boy.
Ohoo poreee. naa panusupaari
O my divine paramour, you look divine.
Ooo raja. ja. ja. bagundee bhajaaa. ja jaa
O my king, it's a wonderful, beautiful sight.
Gampakinda.,...do2
A female bird has.. do2
Babbaabu baveshwara. palkovaa lagincharaa. bajarelle amma mazaa cheyyaraa
O Lord Shiva, You have grazed the cows, O Goddess Parvati, You are having fun cooking millet.
Babbabyy bellammukkaa. maa ayya vinnadantee bajayisthademoo pararaitane
O Goddess Parvati, you are the moon-faced lady. I have prayed to Lord Shiva. He has made me sing and dance in ecstasy.
Purijagannadhudaa kulesi laagincharaa olammi naajaangree nakodhe e kirkiri
O Puri Jagannath, You are the head of all the worlds. I am Your devotee, I am singing out of my love for You.
Thikamakamakathika thimmarasoo eragadu sarasam emmadisoo pillochi rammante khillaa yithademkarmaroo
The Lord is like a dark cloud, He is a thief, He is a charmer. When will my charming Lord come to my house?
Gampakinda... do
A female bird has... do
Kaalmokkutha kaameswri nee talloo naa paapidi pareshaanu cheyyake parotaa sakheee kaavaala appachuluu idtaale garam garamgundiroo chapatee readyy
O Goddess Kali, You are the shelter of the helpless. Please protect me from my sins. O my friend, please give me some parathas. The chefs have prepared some hot chapatis.
Manchala malleeshwari voorinchi champeyakee
O Goddess Mallireshwari, please be present in my house.
Halwayi pettestanu uu llollayi cheseyraa
I will offer you halwa and make you happy.
Pitapita nadumula pinjaaksheee giligiliginthala ginjaakshee vuggeesu nuvvaithe nargese ettaiyhavee ye ye
O Goddess with charming hips and lotus eyes, I am rolling on the ground. O Goddess with beautiful thick hair, you are the one to whom I have given my heart.
Gampalona kandipappu ...do
She has given birth to chicks on the banks of... do






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.