Chitra - Ponnodu Poovayi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chitra - Ponnodu Poovayi




Ponnodu Poovayi
Как золотой цветок
Ponnodu poovayi shankodu neerayi
Как золотой цветок, как раковина с водой,
vandod thenaayi nenjod neraayi vannu nee
Словно мёд, как моя собственная тень, пришел ты,
kalabhamazha thoraathe
Не пролив дождь печали,
kuliraniyum ennil thottu suryan romaancham
Прикоснувшись ко мне прохладой, ты зажег во мне солнце романтики,
kanne kanne
С глазу на глаз.
ponnodu poovayi shankodu neerayi
Как золотой цветок, как раковина с водой,
vandod thenaayi nenjod neraayi
Словно мёд, как моя собственная тень,
enn chilathannil pozhiyathe nee pozhiyathe nee pushpame
Не исчезай из моих мыслей, не исчезай, мой цветок,
kai kumbilill ninn ozhiyathe nee oziyathe nee theerthame
Не исчезай из моих сложенных ладоней, не исчезай, моя святая вода,
nee shwasikum shwasam njaanaayi praananullill koodum tharaam
Твоё дыхание стало моим знанием, мелодией, звучащей в моей душе,
nee nadakkum neele vazhi poompodiyaayi thookaam ival
Путь, по которому ты идешь, станет цветущим ковром, по которому я пойду,
vennapole enne kaiyill thannidam kanne kanne
Держа меня, как масло, в своих руках, с глазу на глаз.
Ponnodu poovayi shankodu neerayi
Как золотой цветок, как раковина с водой,
vandod thenaayi nenjod neraayi
Словно мёд, как моя собственная тень,
ennennumenne piriyaathe nee
Никогда не покидай меня,
piriyathe nee swanthame
Не покидай меня, мой родной,
kannoramennum marayathe marayathe nee varname
Пусть красота твоих глаз никогда не исчезнет, никогда не исчезнет, мой цвет,
nee nanakkum thoppil njanaam mohamulla poovaayidaam
В твоей улыбке я вижу лик цветка с ароматом,
jeevanil njan koraam ilam aampalilee snehaamritham
В этой жизни я соберу нектар любви из этого храма,
nithyamaayi munnil cheraam mannill njan kanne kanne
Всегда буду приходить к тебе, с глазу на глаз на этой земле.
Ponnodu poovayi shankodu neerayi
Как золотой цветок, как раковина с водой,
vandod thenaayi nenjod neraayi
Словно мёд, как моя собственная тень,
vannu nee kalabhamazha thoraathe
Пришел ты, не пролив дождь печали,
kuliraniyum ennil thottu suryan romaancham kanne kanne
Прикоснувшись ко мне прохладой, ты зажег во мне солнце романтики, с глазу на глаз.
Ponnodu poovayi shankodu neerayi vandod thenaayi nenjod neraayi
Как золотой цветок, как раковина с водой, словно мёд, как моя собственная тень.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.