K. S. Chithra - Rama Chiluka Ragalu - перевод текста песни на немецкий

Rama Chiluka Ragalu - Chitraперевод на немецкий




Rama Chiluka Ragalu
Rama Chiluka Ragalu
Rama chiluka raagalu thise
Rama, der Papagei, bringt die Melodien hervor,
Goru vanka gaanalu chuse
Die Meise sieht die Gesänge,
Sumuhurtham chusthundi
Sie sucht den günstigen Zeitpunkt,
Chigurinche pudhota
Im sprießenden Garten,
Subhalekhalu rasthundi
Sie schreibt die Hochzeitsbriefe,
Chirugaalula sye aataa
Im Spiel des sanften Windes.
Rama chiluka raagalu thise
Rama, der Papagei, bringt die Melodien hervor,
Goru vanka gaanalu chuse
Die Meise sieht die Gesänge,
Sumuhurtham chusthundi
Sie sucht den günstigen Zeitpunkt,
Chigurinche pudhota
Im sprießenden Garten,
Subhalekhalu rasthundi
Sie schreibt die Hochzeitsbriefe,
Chirugaalula sye aataa
Im Spiel des sanften Windes,
Yedige maa ashala panta e chakkani jantaa
Die Ernte unserer Hoffnungen wächst, dieses schöne Paar.
Aakasamlo vunna taharlanni
Alle Sterne am Himmel,
Rangavallulautayi maa mungilantha
Werden zu bunten Mustern vor unserem Haus.
Prathiputa maa enta sankuranthri sandadle
Jeder Morgen in unserem Haus ist wie das Sankranthi-Fest,
Aakupachadhanamantha andhamina pandilli kalakalam anadale panchi pettunanta
So schön wie das Grün der Blätter, möge die Hochzeit für immer Glück verteilen.
Rama chiluka raagalu thise
Rama, der Papagei, bringt die Melodien hervor,
Goru vanka gaanalu chuse
Die Meise sieht die Gesänge.
Janmabandham Alle Prema pasham
Die Lebensbindung, die geflochtene Liebesschlinge,
Sontamina arachethi aanadavasam
Das eigene Glück in der Handfläche,
Mallegandahm challechithramasam
Ein wunderbares Bild, das Jasminduft verströmt,
Paaduthunte arudhina anuraga githam
Während sie das seltene Liebeslied singt,
Brathukantha anunithyam angaranga vibhogam palasandrami nithyam ponguthunna aanandham manasara aaladisthu palukuthunte srirasthu
Das ganze Leben, jeden Tag, ein prächtiges Fest, wie ein Meer der Freude, das ewig anschwillt, aus vollem Herzen segnend, mit den Worten "Srirastu".
Rama chiluka raagalu thise
Rama, der Papagei, bringt die Melodien hervor,
Goru vanka gaanalu chuse
Die Meise sieht die Gesänge,
Sumuhurtham chusthundi
Sie sucht den günstigen Zeitpunkt,
Chigurinche pudhota
Im sprießenden Garten,
Subhalekhalu rasthundi
Sie schreibt die Hochzeitsbriefe,
Chirugaalula sye aataa
Im Spiel des sanften Windes.
End...
Ende...





Авторы: Sirivennela Seetha Rama Shastry, S V Krishna Reddy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.