Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Construir (Love Can Build a Bridge)
Lass uns bauen (Liebe kann eine Brücke bauen)
Sei
que
ainda
sou
criança
Ich
weiß,
ich
bin
noch
ein
Kind
Tenho
muito
que
aprender
Ich
habe
viel
zu
lernen
Mas
quero
ser
criança
quando
eu
crescer
Aber
ich
möchte
ein
Kind
sein,
wenn
ich
erwachsen
werde
Nosso
mundo
é
um
brinquedo
Unsere
Welt
ist
ein
Spielzeug
Com
pecinhas
para
unir
Mit
kleinen
Teilen
zum
Verbinden
Ele
será
todo
seu,
se
você
pensar
assim
Sie
wird
ganz
dein
sein,
wenn
du
so
denkst
Vamos
construir
uma
ponte
em
nós
Lass
uns
eine
Brücke
zwischen
uns
bauen
Vamos
construir,
pra
ligar
seu
corção
ao
meu
Lass
uns
bauen,
um
dein
Herz
mit
meinem
zu
verbinden
Com
o
amor
que
existe
em
nós!
Mit
der
Liebe,
die
in
uns
ist!
E
você
que
é
gente
grande
Und
du,
die
du
erwachsen
bist
Também
pode
aprender
Kannst
auch
lernen
Que
amar
é
importante
pro
meu
mundo
e
para
o
seu
Dass
Lieben
wichtig
ist
für
meine
Welt
und
für
deine
Mas
eu
tenho
a
esperança
Aber
ich
habe
die
Hoffnung
De
você
ser
meu
amigo
Dass
du
meine
Freundin
sein
wirst
De
voltar
a
ser
criança,
pra
poder
brincar
comigo
Wieder
ein
Kind
zu
werden,
um
mit
mir
spielen
zu
können
Vamos
construir
uma
ponte
em
nós
Lass
uns
eine
Brücke
zwischen
uns
bauen
Vamos
construir
pra
ligar
seu
coração
ao
meu
Lass
uns
bauen,
um
dein
Herz
mit
meinem
zu
verbinden
Com
o
amor
que
existe
em
nós!
Mit
der
Liebe,
die
in
uns
ist!
Tudo
o
que
se
sonha
Alles,
wovon
man
träumt
Com
o
amor
se
pode
conseguir
Kann
man
mit
Liebe
erreichen
Tudo
é
assim,
é
assim
Alles
ist
so,
ist
so
E
a
gente
vive
muito
mais
feliz!
Und
wir
leben
viel
glücklicher!
Vamos
construir
uma
ponte
em
nós
Lass
uns
eine
Brücke
zwischen
uns
bauen
Vamos
construir
pra
ligar
seu
coração
ao
meu
Lass
uns
bauen,
um
dein
Herz
mit
meinem
zu
verbinden
Com
o
amor
que
existe
em
nós
Mit
der
Liebe,
die
in
uns
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Naomi Judd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.