Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. Cabal - Vida Marvada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Marvada
Wretched Life
Lá
vou
eu
de
novo
There
I
go
again
Buscar
o
que
é
meu
To
get
what's
mine
Não
vou
deixar
perdido
I
won't
leave
behind
O
que
Deus
me
deu
What
God
gave
me
Eu
nunca
tive
mole
nesta
vida
I've
never
had
it
easy
in
this
life
E
nem
reclamo
do
que
já
passou
And
I
don't
complain
about
what's
gone
by
Você
tá
pronto
pra
partida
Are
you
ready
for
the
journey,
girl?
Se
é
pra
seguir,
eu
vou
If
it's
to
keep
going,
I
will
Quanto
mais
poeira
melhor
The
more
dust
the
better
Conheço
a
estrada
I
know
the
road
O
caminho
eu
já
sei
de
cor
I
know
the
way
by
heart
Desta
vida
marvada
Of
this
wretched
life
Eu
sigo
forte
tô
no
jogo
I'm
going
strong,
I'm
in
the
game
Eu
vou
em
frente
sem
olhar
pra
trás
I'm
moving
forward
without
looking
back
Eu
quero
tudo
e
mais
um
pouco
I
want
it
all
and
a
little
more
Daquilo
tudo
que
eu
for
capaz
Of
everything
I'm
capable
of
Quando
o
bicho
tá
pulando
When
things
get
tough
Eu
já
montei
na
cela
I've
already
saddled
up
E
quando
a
sorte
fecha
a
porta
And
when
luck
closes
the
door
Eu
vou
pela
janela
I'll
go
through
the
window
Quanto
mais
poeira
melhor
The
more
dust
the
better
Conheço
a
estrada
I
know
the
road
O
caminho
eu
já
sei
de
cor
I
know
the
way
by
heart
Desta
vida
marvada
Of
this
wretched
life
Chega
ai
Cabal
Come
on
in,
Cabal
- Na
zoeira
vou
levantar
- In
the
fun
I
will
rise
- Mais
poeira
- More
dust
- Sendo
guiado
por
Deus
- Being
guided
by
God
- Nesta
estrada
traiçoeira
- On
this
treacherous
road
- Tô
chegando
- I'm
coming
- Eu
não
tô
de
bobeira
- I'm
not
messing
around
- Mulherada
solteira
- Single
ladies
- E
eu
não
tô
de
coleira
- And
I'm
not
on
a
leash
- Tô
fazendo
o
meu
com
muito
suor
- I'm
doing
my
thing
with
a
lot
of
sweat
- Colocando
o
rap
nacional
no
outdoor
- Putting
national
rap
on
the
billboard
- E
o
melhor
é
- And
the
best
part
is
- Que
o
caminho
eu
sei
de
cor
- I
know
the
way
by
heart
- É
ou
não
é
- Is
it
or
isn't
it?
- Diz
ai
Chitãozinho
e
Xororó
- Tell
me,
Chitãozinho
and
Xororó
E
cada
dia
um
desafio,
é
And
every
day
a
challenge,
yeah
Eu
sei
que
nada
cai
do
céu,
é
I
know
nothing
falls
from
the
sky,
yeah
Eu
levo
a
vida
por
um
fio
I
live
life
by
a
thread
Eu
moro
embaixo
do
chapéu
I
live
under
my
hat
Quanto
mais
poeira
melhor
The
more
dust
the
better
Conheço
a
estrada
I
know
the
road
- Tô
aí
queimando
asfalto
- I'm
here
burning
asphalt
- Se
você
tá
comigo
- If
you're
with
me
- Então
joga
a
mão
pro
alto
- Then
throw
your
hands
up
O
caminho
eu
já
sei
de
cor
I
know
the
way
by
heart
Desta
vida
marvada
Of
this
wretched
life
- Você
abusa
do
álcool
- You
abuse
alcohol
- Vou
da
cidade
pro
campo
- I'm
going
from
the
city
to
the
countryside
- Agora
eu
tô
no
palco
- Now
I'm
on
stage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.