Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. Guilherme & Santiago - Coração Quebrado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Quebrado
Broken Heart
É
pena
que
a
gente
não
possa
nem
dialogar
It's
a
pity
we
can't
even
talk
Os
nervos
já
tomaram
conta,
estão
à
flor
da
pele
Nerves
have
taken
over,
they're
on
edge
Se
eu
quero,
você
me
repele
If
I
want
to,
you
push
me
away
Se
você
procura,
eu
não
tenho
paciência
If
you
seek
me,
I
have
no
patience
E
nem
por
aparência
podemos
fingir
And
not
even
for
appearances
can
we
pretend
O
que
explode
no
peito
What
explodes
in
the
chest
A
coisa
mais
forte
entre
nós
no
momento
é
a
dor
The
strongest
thing
between
us
at
the
moment
is
pain
O
amor
já
não
é
o
bastante
pra
achar
uma
saída
Love
is
no
longer
enough
to
find
a
way
out
Deixamos
escapar
a
chance
feito
areia
fina
We
let
the
chance
slip
away
like
fine
sand
Pelos
vãos
dos
dedos,
e
não
tem
segredo
Through
the
cracks
in
our
fingers,
and
there's
no
secret
A
solução
pra
nós
agora
é
a
despedida
(vai)
The
solution
for
us
now
is
farewell
(go)
De
agora
em
diante
é
cada
um
pra
si
From
now
on,
it's
every
man
for
himself
Um
pra
cada
lado,
tudo
dividido
One
to
each
side,
everything
divided
Coração
quebrado,
é
melhor
assim
Broken
heart,
it's
better
that
way
Se
juntos
nada
tem
valor
If
together
nothing
has
value
Depois
que
rasga
o
pano,
o
remendo
é
pior
Once
the
cloth
is
torn,
the
patch
is
worse
Melhor
é
jogar
fora,
é
o
fim
de
nós
dois
Better
to
throw
it
away,
it's
the
end
of
the
two
of
us
Já
chegou
a
hora
de
compreender
It's
time
to
understand
O
que
nos
faz
sofrer
não
pode
ser
amor
What
makes
us
suffer
cannot
be
love
É
muito
sofrimento,
vai
lá
It's
so
much
suffering,
go
ahead
A
coisa
mais
forte
entre
nós
no
momento
é
a
dor
The
strongest
thing
between
us
at
the
moment
is
pain
O
amor
já
não
é
o
bastante
pra
achar
uma
saída
Love
is
no
longer
enough
to
find
a
way
out
Deixamos
escapar
a
chance
feito
areia
fina
We
let
the
chance
slip
away
like
fine
sand
Pelos
vãos
dos
dedos,
e
não
tem
segredo
Through
the
cracks
in
our
fingers,
and
there's
no
secret
A
solução
pra
nós
agora
é
a
despedida
The
solution
for
us
now
is
farewell
De
agora
em
diante
é
cada
um
pra
si
From
now
on,
it's
every
man
for
himself
Um
pra
cada
lado,
tudo
dividido
One
to
each
side,
everything
divided
Coração
quebrado,
é
melhor
assim
Broken
heart,
it's
better
that
way
Se
juntos
nada
tem
valor
If
together
nothing
has
value
Depois
que
rasga
o
pano,
o
remendo
é
pior
Once
the
cloth
is
torn,
the
patch
is
worse
Melhor
é
jogar
fora,
é
o
fim
de
nós
dois
Better
to
throw
it
away,
it's
the
end
of
the
two
of
us
Já
chegou
a
hora
de
compreender
It's
time
to
understand
O
que
nos
faz
sofrer
não
pode
ser
amor
What
makes
us
suffer
cannot
be
love
Que
Deus
abençoe
muito
vocês
(amém)
May
God
bless
you
very
much
(amen)
Cê
sabe
que
além
de
agradecer
You
know
that
besides
thanking
you
O
convite
que
vocês
fizeram
a
nós
The
invitation
you
made
to
us
Eu
acho
que
o
mais
importante
não
é
simplesmente
I
think
the
most
important
thing
is
not
simply
Comemorar
40
anos
de
carreira
Celebrate
40
years
of
career
E
sim
cantar
o
melhor
da
música
brasileira
em
40
anos
And
sing
the
best
of
Brazilian
music
in
40
years
Isso
sim
é
uma
diferença
That's
the
difference
'Brigado,
Guilherme
e
Santiago
Thank
you,
Guilherme
and
Santiago
Sem
palavras
(demais)
Speechless
(too
much)
Deus
abençoe
vocês
(amém)
God
bless
you
(amen)
Valeu,
gente!
Thank
you,
guys!
Aô,
Chitãozinho
e
Xororó
Oh,
Chitãozinho
and
Xororó
Boa
noite,
galera!
Good
evening,
everyone!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.