Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. Jorge & Mateus - Página Virada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo
assim
que
a
moda
é
bonita
Come
on,
this
style
is
beautiful
Que
esse
orgulho
não
vai
dar
em
nada
This
pride
won't
get
you
anywhere
O
que
passou
é
página
virada
What's
past
is
a
turned
page
Melhor
pensar
que
nada
aconteceu
Better
to
think
that
nothing
happened
Não,
pra
que
que
eu
vou
viver
na
solidão
No,
why
would
I
live
in
solitude
Não
posso
enganar
meu
coração
I
can't
fool
my
heart
Eu
penso
em
você
o
tempo
inteiro
I
think
about
you
all
the
time
Quem
ama
não
consegue
estar
sozinho
One
who
loves
can't
be
alone
Eu
vivo
te
buscando
em
meu
caminho
I
keep
searching
for
you
on
my
path
Porque
já
desisti
de
te
esquecer
Because
I've
already
given
up
on
forgetting
you
Não,
não
vou
ficar
vivendo
do
passado
No,
I
won't
keep
living
in
the
past
Saber
quem
estava
certo
ou
errado
Knowing
who
was
right
or
wrong
Só
quero
ver
você
voltar
pra
mim
I
just
want
to
see
you
come
back
to
me
(Mãozinha
vem)
(Little
hand,
come)
Quem
mais
precisa
desse
amor,
sou
eu
The
one
who
needs
this
love
the
most
is
me
Porque
de
nós
quem
mais
sofreu,
fui
eu
Because
of
us,
the
one
who
suffered
the
most
was
me
Por
isso
mesmo
é
que
eu
te
digo
That's
why
I
tell
you
Não
tem
sentido,
eu
sem
você
There's
no
point,
me
without
you
Quem
sabe
o
que
é
melhor
pra
mim
sou
eu
I
know
what's
best
for
me
Quem
sente
falta
de
você
sou
eu
I'm
the
one
who
misses
you
Eu
te
quero
ao
meu
lado
I
want
you
by
my
side
É
o
que
pede
meu
coração
It's
what
my
heart
asks
for
(Vem
na
palminha
vem)
(Come
with
the
little
hand,
come)
Que
de
você
só
lembro
com
carinho
I
only
remember
you
with
affection
Pra
que
buscar
na
rosa
o
espinho
Why
seek
the
thorn
on
the
rose
Se
há
coisas
tão
bonitas
pra
lembrar
If
there
are
such
beautiful
things
to
remember
Não,
viver
mentindo
não
é
solução
No,
living
a
lie
is
not
the
solution
Inútil
procurar
outra
emoção
It's
useless
to
look
for
another
emotion
Você
é
uma
paixão
mal
resolvida
You
are
an
unresolved
passion
Prefiro
confessar
sem
vaidade
I'd
rather
confess
without
vanity
No
fundo
estou
morrendo
de
saudade
Deep
down
I'm
dying
of
longing
Você
nem
pode
imaginar
You
can't
even
imagine
Não,
não
deixe
quem
te
ama
esperando
No,
don't
leave
the
one
who
loves
you
waiting
Ficaram
tantas
coisas
nos
ligando
There
are
so
many
things
connecting
us
Só
quero
ver
você
voltar
pra
mim
(com
a
mãozinha
lá
em
cima)
I
just
want
to
see
you
come
back
to
me
(with
the
little
hand
up
there)
Quem
mais
precisa
desse
amor,
sou
eu
The
one
who
needs
this
love
the
most
is
me
Porque
de
nós
quem
mais
sofreu,
fui
eu
Because
of
us,
the
one
who
suffered
the
most
was
me
Por
isso
mesmo
é
que
eu
te
digo
That's
why
I
tell
you
Não
tem
sentido
eu
sem
você
There's
no
point
in
me
without
you
Quem
sabe
o
que
é
melhor
pra
mim,
sou
eu
I
know
what's
best
for
me
Quem
sente
falta
de
você,
sou
eu
I'm
the
one
who
misses
you
Eu
te
quero
ao
meu
lado
I
want
you
by
my
side
É
o
que
pede
o
meu
coração
It's
what
my
heart
asks
for
Quem
sabe
o
que
é
melhor
pra
mim,
sou
eu
I
know
what's
best
for
me
Quem
sente
falta
de
você,
sou
eu
I'm
the
one
who
misses
you
Eu
te
quero
ao
meu
lado
I
want
you
by
my
side
É
o
que
pede
o
meu
coração
It's
what
my
heart
asks
for
Brigado
gente
Thank
you
folks
Oh,
gente
muito
obrigado
Oh,
folks,
thank
you
very
much
Brigado
Chitãozinho
e
Xororó
Thank
you
Chitãozinho
and
Xororó
Pela
honra
da
gente
For
the
honor
of
us
Cantar
essa
música
linda
maravilhosa
Singing
this
beautiful
wonderful
song
Que
faz
parte
da
nossa
vida
That
is
part
of
our
life
Junto
com
vocês
viu
Together
with
you,
you
know
Brigado
gente
Thank
you
folks
Vocês
são
ícones
vocês
são
ídolos
You
are
icons,
you
are
idols
Muito
obrigado
por
essa
honra
Thank
you
very
much
for
this
honor
Sem
palavras
nesse
momento
pra
gente
viu
We
are
speechless
at
this
moment,
you
know
Muito
obrigado
mesmo
Thank
you
very
much
Beijo
galera
Kiss
to
the
crowd
Brigado
(brigado
vocês)
brigado
Thank
you
(thank
you)
thank
you
Chitãozinho
e
Xororó
Chitãozinho
and
Xororó
Quarenta
anos
de
sucesso
Forty
years
of
success
Beijo
pra
vocês
(brigado
Jorge
e
Mateus)
brigado
gente
Kiss
to
you
(thank
you
Jorge
and
Mateus)
thank
you
folks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Augusto Cougil, Paulo Sergio Kostenbader Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.