Chitãozinho & Xororó feat. João Bosco & Vinicius - Página de Amigos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. João Bosco & Vinicius - Página de Amigos




Página de Amigos
Friends Page
Alô meu povo!
Hello, my people!
Ela ligou terminando
She called to break up
Tudo entre eu e ela
Everything between me and her
E disse que encontrou
And she said she found
Outra pessoa (Mais alto)
Someone else (More intense)
Ela jogou os meus sonhos
She threw away my dreams
Todos pela janela
All out the window
E me pediu pra entender
And she asked me to understand
Encarar numa boa
To take it in stride
Como se o meu coração fosse feito de aço
As if my heart was made of steel
Pediu pra esquecer os beijos e abraços
She asked me to forget the kisses and embraces
E pra machucar, ainda brincou comigo
And to hurt me, she even made fun of me
Disse em poucas palavras: Por favor entenda
She said in a few words: Please understand
O seu nome vai ficar na minha agenda
Your name will stay in my address book
Na página de amigos (Vocês!)
On the friends page (What?!)
Como é que eu posso ser amigo
How can I be friends
De alguém que eu tanto amei?
With someone I loved so much?
Se ainda existe aqui comigo
If everything of hers still exists here with me
Tudo dela e eu não sei
And I don't know
Não sei o que eu vou fazer
I don't know what I'm going to do
Pra continuar a minha vida assim
To continue my life like this
Se o amor que morreu dentro dela
If the love that died within her
Ainda vive em mim
Still lives within me
Mãozinha em cima, assim!
Hands up, like this!
Simbora, São Paulo! Tchê!
Let's go, São Paulo! Tchê!
Como se o meu coração fosse feito de aço
As if my heart was made of steel
Pediu pra esquecer os beijos e abraços
She asked me to forget the kisses and embraces
E pra machucar, ainda brincou comigo
And to hurt me, she even made fun of me
Disse em poucas palavras: Por favor entenda
She said in a few words: Please understand
O seu nome vai ficar na minha agenda
Your name will stay in my address book
Na página de amigos (E aí?)
On the friends page (Really?)
Como é que eu posso ser amigo
How can I be friends
De alguém que eu tanto amei?
With someone I loved so much?
Se ainda existe aqui comigo
If everything of hers still exists here with me
Tudo dela e eu não sei
And I don't know
Não sei o que eu vou fazer
I don't know what I'm going to do
Pra continuar a minha vida assim
To continue my life like this
Se o amor que morreu dentro dela
If the love that died within her
Ainda vive em mim
Still lives within me
Como é que eu posso ser amigo
How can I be friends
De alguém que eu tanto amei?
With someone I loved so much?
Se ainda existe aqui comigo
If everything of hers still exists here with me
Tudo dela e eu não sei
And I don't know
Não sei o que eu vou fazer
I don't know what I'm going to do
Pra continuar a minha vida assim
To continue my life like this
Se o amor que morreu dentro dela
If the love that died within her
Ainda vive em mim
Still lives within me
Se o amor que morreu dentro dela
If the love that died within her
Ainda vive em mim
Still lives within me
Aê!
Yeah!
'Brigado!
Thanks!
João Bosco e Vinícius!
João Bosco and Vinícius!
'Brigado gente!
Thanks, guys!
'Brigado pelo carinho, pela confiança
Thanks for the love, for the trust
Deus abençoe mais 40 anos
God bless more 40 years
Que a gente precisa muito de vocês, viu
That we need you very much
'Brigado
Thanks
Gente, aqui estão os maiores expoentes
Folks, here are the greatest exponents
Que a gente têm, a nossa referência na música sertaneja
That we have, our reference in sertaneja music
Uma salva de palmas, Chitãozinho e Xororó!
A round of applause, Chitãozinho and Xororó!
'Brigado gente! (Valeu)
Thanks guys! (Worth it)
Fiquem com Deus (João Bosco e Vinícius)
God bless (João Bosco and Vinícius)
Beijo! (Tchau)
Kiss! (Bye)





Авторы: Ricardo De Oliveira Laudarcy, Rick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.