Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. Alcione - Separação - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Separação - Ao Vivo
Separation - Live
Melhor
assim
It's
better
this
way
A
gente
já
não
se
entendia
muito
bem
We
didn't
understand
each
other
very
well
anymore
E
a
discussão
já
era
coisa
tão
comum
And
the
argument
was
already
something
so
common
E
havia
tanta
indiferença
em
teu
olhar
And
there
was
so
much
indifference
in
your
eyes
Melhor
assim
It's
better
this
way
Prá
que
fingir,
se
você
já
não
tem
amor
Why
pretend,
if
you
don't
have
love
anymore
Se
os
teus
desejos
já
não
me
procuram
mais
If
your
desires
no
longer
seek
me
out
Se
na
verdade
pra
você
eu
já
não
sou
ninguém
If
in
truth
for
you
I'm
no
one
anymore
De
coração
From
the
heart
O
que
eu
mais
quero
é
que
você
seja
feliz
What
I
want
most
is
for
you
to
be
happy
Que
outro
consiga
te
fazer
o
que
eu
não
fiz
That
someone
else
can
do
for
you
what
I
didn't
Que
você
tenha
tudo
aquilo
que
sonhou
That
you
have
everything
you've
ever
dreamed
of
Mas
vá
embora
But
go
away
Antes
que
a
dor
machuque
mais
meu
coração
Before
the
pain
hurts
my
heart
more
Antes
que
eu
morra
me
humilhando
de
paixão
Before
I
die
humiliating
myself
with
passion
E
me
ajoelhe
te
implorando
para
ficar
comigo
And
kneel
down
begging
you
to
stay
with
me
Não
diz
mais
nada
Don't
say
anything
else
A
dor
é
minha,
eu
me
aguento,
pode
crer
The
pain
is
mine,
I
can
handle
it,
believe
me
Mesmo
que
eu
tenha
que
chorar
pra
aprender
Even
if
I
have
to
cry
to
learn
Como
esquecer
você
How
to
forget
you
De
coração
From
the
heart
O
que
eu
mais
quero
é
que
você
seja
feliz
What
I
want
most
is
for
you
to
be
happy
Que
outra
consiga
te
fazer
o
que
eu
não
fiz
That
someone
else
can
do
for
you
what
I
didn't
Que
você
tenha
tudo
aquilo
que
sonhou
That
you
have
everything
you've
ever
dreamed
of
Mas
vá
embora
But
go
away
Antes
que
a
dor
machuque
mais
meu
coração
Before
the
pain
hurts
my
heart
more
Antes
que
eu
morra
me
humilhando
de
paixão
Before
I
die
humiliating
myself
with
passion
E
me
ajoelhe
te
implorando
para
ficar
comigo
And
kneel
down
begging
you
to
stay
with
me
Não
diz
mais
nada
Don't
say
anything
else
A
dor
é
minha,
eu
aguento,
pode
crer
The
pain
is
mine,
I
can
handle
it,
believe
me
Mesmo
que
eu
tenha
que
chorar
pra
aprender
Even
if
I
have
to
cry
to
learn
Como
esquecer
você
How
to
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAULO SERGIO VALLE, JOSE AUGUSTO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.