Chitãozinho & Xororó feat. Alexandre Pires - Vez Em Quando Vem Me Ver - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. Alexandre Pires - Vez Em Quando Vem Me Ver




Vez Em Quando Vem Me Ver
Время от времени приходи ко мне
Não toque meus cabelos
Не трогай мои волосы,
Feito quem quer ir embora
Как будто хочешь уйти
E quer se desculpar
И хочешь извиниться.
Não olhe nos meus olhos
Не смотри в мои глаза,
Feito quem tem de mim
Как будто тебе меня жаль,
Não quer me ver chorar
Не хочешь видеть мои слезы.
Palavra por palavra
Слово за словом,
Melhor o seu silêncio que te ouvir falar
Лучше твое молчание, чем слышать твою речь.
Pra que, que eu fui sonhar
Зачем, зачем я мечтал?
Pra que, que eu fui querer
Зачем, зачем я захотел?
Pra que, que eu fui te amar
Зачем, зачем я полюбил тебя?
Eu deixei de lado os meus amigos
Я забросил своих друзей,
Nunca mais joguei meu futebol
Больше не играл в футбол,
Por nós dois corri tantos perigos
Ради нас двоих прошел через столько опасностей,
Fiz chover pra te esconder do sol
Вызывал дождь, чтобы укрыть тебя от солнца.
Por você eu fiz tantas loucuras
Ради тебя я совершил столько безумств,
Que loucura foi essa paixão
Каким безумием была эта страсть,
Que me transformou em uma fera
Которая превратила меня в зверя,
Que não domina o coração
Который не владеет своим сердцем.
Não deixa a saudade matar
Не дай тоске убить
Quem te amou pra valer
Того, кто любил тебя по-настоящему.
Vez em quando vem me ver
Время от времени приходи ко мне,
Vez em quando vem me ver
Время от времени приходи ко мне.
Você me ensinou a te amar
Ты научила меня любить тебя,
Eu não vou te esquecer
Я не забуду тебя.
Vez em quando vem me ver
Время от времени приходи ко мне,
Vez em quando vem me ver
Время от времени приходи ко мне.
Eu deixei de lado os meus amigos
Я забросил своих друзей,
Nunca mais joguei meu futebol
Больше не играл в футбол,
Por nós dois corri tantos perigos
Ради нас двоих прошел через столько опасностей,
Fiz chover pra te esconder do sol
Вызывал дождь, чтобы укрыть тебя от солнца.
Por você eu fiz tantas loucuras
Ради тебя я совершил столько безумств,
Que loucura foi essa paixão
Каким безумием была эта страсть,
Que me transformou em uma fera
Которая превратила меня в зверя,
Que não domina o coração
Который не владеет своим сердцем.
Não deixa a saudade matar
Не дай тоске убить
Quem te amou pra valer
Того, кто любил тебя по-настоящему.
Vez em quando vem me ver
Время от времени приходи ко мне,
Vez em quando vem me ver
Время от времени приходи ко мне.
Você me ensinou a te amar
Ты научила меня любить тебя,
Eu não vou te esquecer
Я не забуду тебя.
Vez em quando vem me ver
Время от времени приходи ко мне,
Vez em quando vem me ver
Время от времени приходи ко мне.
Não deixa a saudade matar
Не дай тоске убить
Quem te amou pra valer
Того, кто любил тебя по-настоящему.
Vez em quando vem me ver
Время от времени приходи ко мне,
Vez em quando vem me ver
Время от времени приходи ко мне.
Você me ensinou a te amar
Ты научила меня любить тебя,
Eu não vou te esquecer
Я не забуду тебя.
Vez em quando vem me ver
Время от времени приходи ко мне,
Vez em quando vem me ver
Время от времени приходи ко мне.





Авторы: CARLOS RANDALL, DANIMAR


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.