Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. Bruna Viola - Caipira / Majestade O Sabiá - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caipira / Majestade O Sabiá - Ao Vivo
Caipira / Majestade O Sabiá - Live
Queria
que
vocês
recebessem
I'd
like
you
all
to
welcome
Com
muito
carinho
aqui
no
palco
With
great
affection,
here
on
stage
A
viola
dela
chegou
tinindo
Her
viola
has
arrived,
clear
as
a
bell
O
que
eu
visto
não
é
linho
What
I'm
wearing
isn't
linen
Ando
'inté
de
pé
no
chão
I
even
walk
barefoot
E
o
cantar
de
um
passarinho
And
the
song
of
a
bird
É
pra
mim
uma
canção
Is
a
song
for
me
Vivo
com
a
poeira
da
enxada
I
live
with
dust
from
the
hoe
Entranhada
no
nariz
Caked
in
my
nose
Trago
a
roça
bem
plantada
I
bring
a
well-planted
farm
Pra
servir
o
meu
país
To
serve
my
country
Sou
desse
jeito
e
não
mudo
I'm
like
this
and
I
won't
change
Na
roça
nós
tem
de
tudo
On
the
farm,
we
have
everything
E
a
vida
não
é
mentira
And
life
is
not
a
lie
Sou
livre
feito
um
regato
I'm
free
like
a
creek
Eu
sou
um
bicho
do
mato
I'm
a
creature
of
the
woods
Me
orgulho
de
ser
caipira
I'm
proud
to
be
a
country
bumpkin
Doutor,
eu
não
tive
estudo
Doctor,
I
haven't
studied
Só
sei
'memo
é
'trabaiá
I
only
know
how
to
work
Nessa
casa
de
matuto
In
this
rustic
home
É
bem-vindo
quem
chegar
Whoever
arrives
is
welcome
Se
tenho
as
mão
calejada
If
my
hands
are
calloused
É
do
arado
rasgando
o
chão
It's
from
the
plow
tearing
through
the
ground
Se
a
minha
pele
é
queimada
If
my
skin
is
sunburned
É
o
sol
forte
do
sertão
It's
from
the
strong
sun
of
the
sertão
Vamo
junto
Let's
go
together
Sou
desse
jeito
e
não
mudo
I'm
like
this
and
I
won't
change
Na
roça
nóis
tem
de
tudo
On
the
farm,
we
have
everything
E
a
vida
não
é
mentira
And
life
is
not
a
lie
Sou
livre
feito
um
regato
I'm
free
like
a
creek
Eu
sou
um
bicho
do
mato
I'm
a
creature
of
the
woods
Me
orgulho
de
ser
caipira
I'm
proud
to
be
a
country
bumpkin
Tô
indo
agora
pr'um
lugar
todinho
meu
I'm
going
now
to
a
place
that's
all
mine
Quero
uma
rede
preguiçosa
pra
deitar
I
want
a
lazy
hammock
to
lie
down
in
Em
minha
volta
sinfonia
de
pardais
All
around
me,
a
symphony
of
sparrows
Cantando
para
a
majestade,
o
sabiá
Singing
for
the
majesty,
the
sabiá
A
majestade,
o
sabiá
The
majesty,
the
sabiá
Meus
pensamentos
tomam
formas,
e
viajo
My
thoughts
take
shape,
and
I
travel
Vou
pra
onde
Deus
quiser
I
go
wherever
God
wants
me
to
Um
vídeo
tape
que
dentro
de
mim
retrata
A
videotape
that
portrays
my
unconscious
within
me
Todo
meu
inconsciente
de
maneira
natural
All
my
unconsciousness
in
a
natural
way
Tô
indo
agora
pr'um
lugar
todinho
meu
I'm
going
now
to
a
place
that's
all
mine
Quero
uma
rede
preguiçosa
pra
deitar
I
want
a
lazy
hammock
to
lie
down
in
Em
minha
volta
sinfonia
de
pardais
All
around
me,
a
symphony
of
sparrows
Cantando
para
a
majestade,
o
sabiá
Singing
for
the
majesty,
the
sabiá
A
majestade,
o
sabiá
The
majesty,
the
sabiá
Tô
indo
agora
tomar
banho
de
cascata
I'm
going
now
to
take
a
waterfall
bath
Quero
adentrar
nas
matas
I
want
to
enter
the
woods
Onde
Oxóssi
é
o
Deus
Where
Oxóssi
is
the
God
Aqui
eu
vejo
plantas
lindas
e
selvagens
Here
I
see
beautiful
and
wild
plants
Todas
me
dando
passagem
All
making
way
for
me
Perfumando
o
corpo
meu
Perfuming
my
body
Ah,
ah,
ah,
só
vocês
Ah,
ah,
ah,
just
you
(Tô
indo
agora
pr'um
lugar
todinho
meu)
(I'm
going
now
to
a
place
that's
all
mine)
(Quero
uma
rede
preguiçosa
pra
deitar)
(I
want
a
lazy
hammock
to
lie
down
in)
Em
minha
volta
sinfonia
de
pardais
All
around
me,
a
symphony
of
sparrows
Cantando
para
a
majestade,
o
sabiá
Singing
for
the
majesty,
the
sabiá
A
majestade,
o
sabiá
The
majesty,
the
sabiá
(Tô
indo
agora
pr'um
lugar
todinho
meu)
(I'm
going
now
to
a
place
that's
all
mine)
(Quero
uma
rede
preguiçosa
pra
deitar)
(I
want
a
lazy
hammock
to
lie
down
in)
Em
minha
volta
sinfonia
de
pardais
All
around
me,
a
symphony
of
sparrows
Cantando
para
a
majestade,
o
sabiá
Singing
for
the
majesty,
the
sabiá
(A
majestade,
o
sabiá)
(The
majesty,
the
sabiá)
Obrigada
gente
Thank
you,
everyone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joel marques, maracaí, roberta miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.