Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. Kell Smith - Era Uma Vez - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era Uma Vez - Ao Vivo
Era Uma Vez - Live
Era
uma
vez
Once
upon
a
time
O
dia
em
que
todo
dia
era
bom
The
day
when
every
day
was
good
Delicioso
gosto
e
o
bom
gosto
Delicious
flavors
and
good
taste
Das
nuvens
serem
feitas
de
algodão
Of
clouds
being
made
of
cotton
Dava
pra
ser
herói
We
could
be
heroes
No
mesmo
dia
em
que
escolhia
ser
vilão
On
the
same
day
we
chose
to
be
villains
E
acabava
tudo
em
lanche
And
it
all
ended
up
in
a
snack
Banho
quente
e
talvez
um
arranhão
A
warm
bath
and
maybe
a
scratch
Dava
pra
ver
We
could
see
A
ingenuidade,
a
inocência
cantando
no
tom
Naivete,
innocence,
singing
in
tune
Milhões
de
mundos
e
universos
Millions
of
worlds
and
universes
Tão
reais
quanto
a
nossa
imaginação
As
real
as
our
imagination
Bastava
um
colo,
um
carinho
All
it
took
was
a
hug,
a
caress
E
o
remédio
era
beijo
e
proteção
And
the
remedy
was
a
kiss
and
protection
Tudo
voltava
a
ser
novo
no
outro
dia
Everything
would
be
new
again
the
next
day
Sem
muita
preocupação
Without
much
worry
É
que
a
gente
quer
crescer
Because
we
want
to
grow
up
E
quando
cresce
quer
voltar
do
início
And
when
we
grow
up
we
want
to
go
back
to
the
beginning
Porque
um
joelho
ralado
dói
bem
menos
Because
a
scraped
knee
hurts
less
Que
um
coração
partido
Than
a
broken
heart
É
que
a
gente
quer
crescer
Because
we
want
to
grow
up
E
quando
cresce
quer
voltar
do
início
And
when
we
grow
up
we
want
to
go
back
to
the
beginning
Porque
um
joelho
ralado
dói
bem
menos
Because
a
scraped
knee
hurts
less
Que
um
coração
partido
Than
a
broken
heart
Dá
pra
viver
(Kell
Smith!)
It's
possible
to
live
(Kell
Smith!)
Mesmo
depois
de
descobrir
que
o
mundo
ficou
mal
Even
after
discovering
that
the
world
has
turned
bad
É
só
não
permitir
Just
don't
allow
Que
a
maldade
do
mundo
te
pareça
normal
The
world's
evil
to
seem
normal
to
you
Pra
não
perder
a
magia
de
acreditar
na
felicidade
real
So
as
not
to
lose
the
magic
of
believing
in
real
happiness
E
entender
que
ela
mora
no
caminho
And
understand
that
it
lives
in
the
journey
E
não
no
final
And
not
at
the
end
É
que
a
gente
quer
crescer
Because
we
want
to
grow
up
E
quando
cresce
quer
voltar
do
início
And
when
we
grow
up
we
want
to
go
back
to
the
beginning
Porque
um
joelho
ralado
dói
bem
menos
Because
a
scraped
knee
hurts
less
Que
um
coração
partido
Than
a
broken
heart
É
que
a
gente
quer
crescer
Because
we
want
to
grow
up
(E
quando
cresce
quer
voltar
do
início)
(And
when
we
grow
up
we
want
to
go
back
to
the
beginning)
(Porque
um
joelho
ralado
dói
bem
menos)
(Because
a
scraped
knee
hurts
less)
(Que
um
coração
partido)
(Than
a
broken
heart)
É
que
a
gente
quer
crescer
Because
we
want
to
grow
up
E
quando
cresce
quer
voltar
do
início
And
when
we
grow
up
we
want
to
go
back
to
the
beginning
Porque
um
joelho
ralado
dói
bem
menos
Because
a
scraped
knee
hurts
less
Que
um
coração
partido
Than
a
broken
heart
Era
uma
vez
Once
upon
a
time
Lindo!
(Kell)
(muito
obrigada)
Beautiful!
(Kell)
(thank
you
so
much)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: kell smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.