Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. Leonardo - Falando as Paredes - Ao Vivo
Falando as Paredes - Ao Vivo
Speaking to the Walls - Live
Eu
agora
estou
falando
às
paredes
Now
I'm
talking
to
the
walls
Já
não
tenho
mais
você
pra
conversar
I
don't
have
you
to
talk
to
anymore
Na
varanda,
está
vazia
aquela
rede
The
hammock
on
the
porch
is
empty
Onde
às
vezes
eu
deitava
pra
te
amar
Where
I
sometimes
lay
down
to
love
you
Você
foi
o
amanhecer
mais
colorido
You
were
the
most
colorful
dawn
Sem
sentido,
se
tornou
entardecer
Without
meaning,
it
became
twilight
(O
vazio)
da
saudade
foi
tirando
(The
emptiness)
of
longing
has
been
taking
away
E
a
vontade,
gente?
And
the
desire,
honey?
A
vontade
que
eu
tinha
de
viver
The
desire
I
had
to
live
Só
Deus
sabe
tudo
o
que
eu
estou
sentindo
Only
God
knows
what
I'm
feeling
A
tristeza
dói
no
peito
sem
parar
Sadness
hurts
in
my
chest
without
ceasing
Quantas
noites
mal
dormidas
já
passei
How
many
sleepless
nights
have
I
spent
Na
esperança
de
ouvir
você
chegar
Hoping
to
hear
you
arrive
Foram
tantas
cartas
que
eu
perdi
a
conta
So
many
letters
I've
lost
count
E
nos
muros,
quantas
frases
escrevi
And
on
the
walls,
how
many
phrases
I've
written
Na
esperança
que
você
leia
só
uma
Hoping
you'd
read
just
one
Me
faça
esquecer
que
te
perdi
Make
me
forget
that
I
lost
you
Você
foi
o
amanhecer
mais
colorido
You
were
the
most
colorful
dawn
Sem
sentido,
se
tornou
entardecer
Without
meaning,
it
became
twilight
O
vazio
da
saudade
foi
tirando
The
emptiness
of
longing
has
been
taking
away
A
vontade
que
eu
tinha
de
viver
The
desire
I
had
to
live
Só
Deus
sabe
tudo
o
que
eu
estou
sentindo
Only
God
knows
what
I'm
feeling
A
tristeza
dói
no
peito
sem
parar
Sadness
hurts
in
my
chest
without
ceasing
Quantas
noites
mal
dormidas
já
passei
How
many
sleepless
nights
have
I
spent
Na
esperança
de
ouvir
você
chegar
Hoping
to
hear
you
arrive
Foram
tantas
cartas
que
eu
perdi
a
conta
So
many
letters
I've
lost
count
E
nos
muros,
quantas
frases
escrevi
And
on
the
walls,
how
many
phrases
I've
written
Na
esperança
que
você
leia
só
uma
Hoping
you'd
read
just
one
E
me
faça
esquecer
que
te
perdi
And
make
me
forget
that
I
lost
you
Que
te
perdi
That
I
lost
you
Obrigado,
gente
Thank
you,
folks
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.