Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. Marília Mendonça - Página De Amigos - Ao Vivo
Página De Amigos - Ao Vivo
Friends' Page - Live
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
How
can
I
be
a
friend
De
alguém
que
eu
tanto
amei
To
someone
I
loved
so
much
Se
ainda
existe
aqui
comigo
If
there's
still
everything
here
with
me
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Of
hers
and
I
don't
know
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
To
continue
my
life
like
this
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
If
the
love
that
died
inside
of
her
Ainda
vive
em
mim
Still
lives
in
me
Ela
ligou
terminando
She
called
to
say
she's
ending
Tudo
entre
eu
e
ela
Everything
between
me
and
her
E
disse
que
encontrou
And
she
said
she
found
Outra
pessoa
Someone
else
Ela
jogou
os
meus
sonhos
She
threw
away
my
dreams
Todos
pela
janela
All
through
the
window
E
me
pediu
pra
entender
And
asked
me
to
understand
Encarar
numa
boa
To
take
it
easy
Como
se
o
meu
coração
As
if
my
heart
Fosse
feito
de
aço
Were
made
of
steel
Pediu
pra
esquecer
She
asked
me
to
forget
Os
beijos
e
abraços
The
kisses
and
hugs
E
pra
machucar
And
to
hurt
Ainda
brincou
comigo
She
still
played
with
me
Disse
em
poucas
palavras
She
said
in
a
few
words
"Por
favor
entenda
"Please
understand
O
seu
nome
vai
Your
name
will
Ficar
na
minha
agenda
Stay
in
my
book
Na
página
de
amigos"
On
the
friends'
page"
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
How
can
I
be
a
friend
De
alguém
que
eu
tanto
amei
To
someone
I
loved
so
much
Se
ainda
existe
aqui
comigo
If
there's
still
everything
here
with
me
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Of
hers
and
I
don't
know
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
To
continue
my
life
like
this
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
If
the
love
that
died
inside
of
her
Ainda
vive
em
mim
Still
lives
in
me
Ela
jogou
os
meus
sonhos
She
threw
away
my
dreams
Todos
pela
janela
All
through
the
window
E
me
pediu
pra
entender
And
asked
me
to
understand
Encarar
numa
boa
To
take
it
easy
Como
se
o
meu
coração
As
if
my
heart
Fosse
feito
de
aço
Were
made
of
steel
Pediu
pra
esquecer
She
asked
me
to
forget
Os
beijos
e
abraços
The
kisses
and
hugs
E
pra
machucar
And
to
hurt
Ainda
brincou
comigo
She
still
played
with
me
Disse
em
poucas
palavras
She
said
in
a
few
words
"Por
favor
entenda
"Please
understand
O
seu
nome
vai
Your
name
will
Ficar
na
minha
agenda
Stay
in
my
book
Na
página
de
amigos"
On
the
friends'
page"
Como
é
que
eu
posso
ser
amigo
How
can
I
be
a
friend
De
alguém
que
eu
tanto
amei
To
someone
I
loved
so
much
Se
ainda
existe
aqui
comigo
If
there's
still
everything
here
with
me
Tudo
dela
e
eu
não
sei
Of
hers
and
I
don't
know
Não
sei
o
que
eu
vou
fazer
I
don't
know
what
I'm
going
to
do
Pra
continuar
a
minha
vida
assim
To
continue
my
life
like
this
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
If
the
love
that
died
inside
of
her
Ainda
vive
em
mim
Still
lives
in
me
Se
o
amor
que
morreu
dentro
dela
If
the
love
that
died
inside
of
her
Ainda
vive
em
mim
Still
lives
in
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alexandre, rick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.