Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. Paula Fernandes - Um Homem Quando Ama / Sinônimos - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Homem Quando Ama / Sinônimos - Ao Vivo
Мужчина, когда любит / Синонимы - Концертная запись
Amigo,
se
você
ama,
não
tenha
medo
Друг,
если
ты
любишь,
не
бойся
Diga
pra
ela
sem
pensar
Скажи
ей,
не
раздумывая
Se
você
gosta,
se
você
sonha
Если
ты
увлечен,
если
мечтаешь
Diz
só
pra
ela
o
que
você
quer
escutar
Просто
скажи
ей
то,
что
хочешь
услышать
Por
que
segredo?
Se
o
segredo
é
amar
Зачем
секреты?
Если
секрет
в
любви
É
assim
um
homem,
quando
ama
Так
поступает
мужчина,
когда
любит
Se
você
ama,
qualquer
segredo
some
Если
любишь,
любой
секрет
исчезает
É
a
mulher,
que
realiza
o
homem
Женщина
- та,
кто
делает
мужчину
счастливым
Diga
pra
ela:
Eu
te
amarei
pela
vida
inteira
Скажи
ей:
"Я
буду
любить
тебя
всю
жизнь"
Ela
vai
sentir
que
tem,
muito
amor
pra
dar
a
quem
lhe
ama
Она
почувствует,
что
у
нее
много
любви,
чтобы
дарить
тому,
кто
ее
любит
Ela
vai
sentir
que
tem,
muito
amor
pra
dar
a
quem
lhe
ama
Она
почувствует,
что
у
нее
много
любви,
чтобы
дарить
тому,
кто
ее
любит
Ôh!
Ela
vai
sentir
que
tem,
muito
amor
pra
dar
a
quem
lhe
ama
О!
Она
почувствует,
что
у
нее
много
любви,
чтобы
дарить
тому,
кто
ее
любит
Quanto
tempo
um
coração
leva
pra
saber?
Сколько
времени
нужно
сердцу,
чтобы
узнать?
Que
o
sinônimo
de
amar
é
sofrer?
Что
синоним
любви
- страдание?
No
aroma
de
amores
pode
haver
espinhos
В
аромате
любви
могут
быть
шипы
É
como
ter
mulheres
e
milhões,
e
ser
sozinho
Это
как
иметь
множество
женщин
и
миллионы,
и
быть
одиноким
Na
solidão
de
casa,
descansar
В
одиночестве
дома,
отдыхая
O
sentido
da
vida,
encontrar
Смысл
жизни
обретая
Quem
pode
dizer
onde
a
felicidade
está?
Кто
может
сказать,
где
счастье?
O
amor
é
feito
de
paixões
Любовь
соткана
из
страстей
E
quando
perde
a
razão
И
когда
теряет
разум
Não
sabe
quem
vai
machucar
Не
знает,
кому
причинит
боль
Quem
ama
nunca
sente
medo
Кто
любит,
никогда
не
боится
De
contar
o
seu
segredo
Рассказать
свой
секрет
Sinônimo
de
amor
é
amar
Синоним
любви
- любить
Quem
revelará
o
mistério,
que
tem
a
fé
Кто
раскроет
тайну,
что
хранит
вера
E
quantos
segredos
traz
o
coração
de
uma
mulher?
И
сколько
секретов
хранит
сердце
женщины?
Como
é
triste
a
tristeza,
mendigando
um
sorriso
Как
печальна
грусть,
выпрашивающая
улыбку
O
cego
procurando
a
luz
da
imensidão
do
paraíso
Слепец,
ищущий
свет
бескрайнего
рая
Quem
tem
amor
na
vida,
tem
sorte
Кому
в
жизни
повезло
с
любовью
Quem
na
fraqueza
sabe,
ser
bem
mais
forte
Кто
в
слабости
умеет
быть
намного
сильнее
Ninguém
sabe
dizer
onde
a
felicidade
está
Никто
не
может
сказать,
где
счастье
O
amor
é
feito
de
paixões
Любовь
соткана
из
страстей
E
quando
perde
a
razão
И
когда
теряет
разум
Não
sabe
quem
vai
machucar
Не
знает,
кому
причинит
боль
Quem
ama
nunca
sente
medo
Кто
любит,
никогда
не
боится
De
contar
o
seu
segredo
Рассказать
свой
секрет
Sinônimo
de
amor
é
amar
Синоним
любви
- любить
O
amor
é
feito
de
paixões
Любовь
соткана
из
страстей
E
quando
perde
a
razão
И
когда
теряет
разум
Não
sabe
quem
vai
machucar
Не
знает,
кому
причинит
боль
Quem
ama
nunca
sente
medo
Кто
любит,
никогда
не
боится
De
contar
o
seu
segredo
Рассказать
свой
секрет
Sinônimo
de
amor
é
amar
Синоним
любви
- любить
Quem
revelará
o
mistério,
que
tem
a
fé
Кто
раскроет
тайну,
что
хранит
вера
E
quantos
segredos
traz
o
coração
de
uma
mulher?
И
сколько
секретов
хранит
сердце
женщины?
Como
é
triste
a
tristeza,
mendigando
um
sorriso
Как
печальна
грусть,
выпрашивающая
улыбку
O
cego
procurando
a
luz
da
imensidão
do
paraíso
Слепец,
ищущий
свет
бескрайнего
рая
O
amor
é
feito
de
paixões
Любовь
соткана
из
страстей
E
quando
perde
a
razão
(Com
vocês!)
И
когда
теряет
разум
(С
вами!)
(Não
sabe
quem
vai
machucar)
(Не
знает,
кому
причинит
боль)
Quem
ama
nunca
sente
medo
Кто
любит,
никогда
не
боится
De
contar
o
seu
segredo
(Mais
alto,
vai!)
Рассказать
свой
секрет
(Громче,
давай!)
(Sinônimo
de
amor
é
amar)
(Синоним
любви
- любить)
O
amor
é
feito
de
paixões
Любовь
соткана
из
страстей
E
quando
perde
a
razão
И
когда
теряет
разум
(Não
sabe
quem
vai
machucar)
(Не
знает,
кому
причинит
боль)
Quem
ama
nunca
sente
medo
Кто
любит,
никогда
не
боится
De
contar
o
seu
segredo
Рассказать
свой
секрет
Sinônimo
de
amor
é
amar
Синоним
любви
- любить
O
amor
é
feito
de
paixões
Любовь
соткана
из
страстей
E
quando
perde
a
razão
И
когда
теряет
разум
Não
sabe
quem
vai
machucar
Не
знает,
кому
причинит
боль
Quem
ama
nunca
sente
medo
Кто
любит,
никогда
не
боится
De
contar
o
seu
segredo
Рассказать
свой
секрет
Sinônimo
de
amor
é
amar
Синоним
любви
- любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bryan adams, cesar augusto, cláudio noam, m. kamen, paulo sérgio, r. l. lange
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.