Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. Roberta Miranda - Brincar de Ser Feliz - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brincar de Ser Feliz - Ao Vivo
Playing Happy
Tranquei
a
porta
no
meu
peito
I
stole
your
key
to
my
chest
Depois
joguei
a
chave
fora
And
threw
it
away
Em
pressa
eu
mandei
a
solidão
embora
In
haste,
I
sent
solitude
out
of
my
way
Nem
dei
o
primeiro
passo
Without
even
taking
a
single
step
Acabei
de
cara
com
você
I
suddenly
saw
you
standing
there
Me
olhando
com
aquele
jeito
que
só
você
tem
quando
quer
me
vencer
Looking
at
me
like
you
always
do
when
you
want
to
beat
me
Dona
das
minhas
vontades
Owner
of
my
desires
Com
a
chave
da
paixão
With
the
key
to
passion
Tranquilamente
vai
e
volta
Calmly
you
go
and
come
Entra
e
abre
a
porta
do
meu
coração
Enter
and
open
the
door
to
my
heart
Já
sabe
do
meu
ponto
fraco
You
know
my
weak
points
Das
minhas
manhas
e
desejos
My
habits
and
desires
Desliza
sobre
a
minha
pele
You
slide
over
my
skin
Põe
na
minha
boca
o
mel
dos
seus
beijos
And
put
honey
in
my
mouth
with
your
kisses
Como
é
que
eu
posso
me
livrar
das
garras
desse
amor
gostoso
How
could
I
get
rid
of
the
clutches
of
this
tasty
love?
O
jeito
é
relaxar
e
começar
tudo
de
novo
My
only
option
is
to
relax
and
start
over
Como
é
que
eu
posso
não
querer,
se
na
verdade,
eu
quero
bis
How
could
I
refuse,
when
I
really
want
more?
Rolar
com
você,
nem
que
seja
pra
brincar
de
ser
feliz
Make
love
with
you,
even
if
it's
just
to
play
a
game
of
happiness
Como
é
que
eu
posso
me
livrar
das
garras
desse
amor
gostoso
How
could
I
get
rid
of
the
clutches
of
this
tasty
love?
O
jeito
é
relaxar
e
começar
tudo
de
novo
My
only
option
is
to
relax
and
start
over
Como
é
que
eu
posso
não
querer,
se
na
verdade,
eu
quero
bis
How
could
I
refuse,
when
I
really
want
more?
Rolar
com
você,
nem
que
seja
pra
brincar
de
ser
feliz
Make
love
with
you,
even
if
it's
just
to
play
a
game
of
happiness
Dona
das
minhas
vontades
Owner
of
my
desires
Com
a
chave
da
paixão
With
the
key
to
passion
Tranquilamente
vai
e
volta
Calmly
you
go
and
come
Entra
e
abre
a
porta
do
meu
coração
Enter
and
open
the
door
to
my
heart
Já
sabe
do
meu
ponto
fraco
You
know
my
weak
points
Das
minhas
manhas
e
desejos
My
habits
and
desires
Desliza
sobre
a
minha
pele
You
slide
over
my
skin
Põe
na
minha
boca
o
mel
dos
seus
beijos
And
put
honey
in
my
mouth
with
your
kisses
Como
é
que
eu
posso
me
livrar
das
garras
desse
amor
gostoso
How
could
I
get
rid
of
the
clutches
of
this
tasty
love?
O
jeito
é
relaxar
e
começar
tudo
de
novo
My
only
option
is
to
relax
and
start
over
Como
é
que
eu
posso
não
querer,
se
na
verdade,
eu
quero
bis
How
could
I
refuse,
when
I
really
want
more?
Rolar
com
você,
nem
que
seja
pra
brincar
de
ser
feliz
Make
love
with
you,
even
if
it's
just
to
play
a
game
of
happiness
Como
é
que
eu
posso
me
livrar
das
garras
desse
amor
gostoso
How
could
I
get
rid
of
the
clutches
of
this
tasty
love?
O
jeito
é
relaxar
e
começar
tudo
de
novo
My
only
option
is
to
relax
and
start
over
Como
é
que
eu
posso
não
querer,
se
na
verdade,
eu
quero
bis
How
could
I
refuse,
when
I
really
want
more?
Rolar
com
você,
nem
que
seja
pra
brincar
de
ser
feliz
Make
love
with
you,
even
if
it's
just
to
play
a
game
of
happiness
Rolar
com
você,
nem
que
seja
pra
brincar
de
ser
feliz
Make
love
with
you,
even
if
it's
just
to
play
a
game
of
happiness
Rolar
com
você,
nem
que
seja
pra
brincar
de
ser
feliz.
Make
love
with
you,
even
if
it's
just
to
play
a
game
of
happiness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HERONIDES RAMOS, MARIA SOUZA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.