Chitãozinho & Xororó feat. Roupa Nova - Frio Da Solidão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. Roupa Nova - Frio Da Solidão




Frio Da Solidão
Coldness of Loneliness
Quero entender por que razão tudo acabou
I want to understand why it all ended this way
Toda nossa história
Our entire history
Transformada em dor
Transformed into pain
Ficou um vazio a insistir dentro de mim
There's a void that insists on living inside of me
Tudo tão errado eu sinto
Everything feels so wrong
Não quero aceitar o fim
I don't want to accept the end
Se existe amor entre nós dois
If there's love between us
Não me deixe aqui no chão
Don't leave me here on the ground
Não me deixe aqui no chão
Don't leave me here on the ground
No frio da solidão
In the coldness of loneliness
Sabe um grande amor não é bem assim que se desfaz
You know, a great love doesn't just disappear like this
Merece uma chance
It deserves a chance
Pensa muito mais
Think about it some more
E sonhos que sonhamos espalhados pelo ar
And the dreams we had, scattered in the air
Vidas dívidas
Lives intertwined
E como aceitar
And how can I accept
Se existe amor entre nós dois
If there's love between us
Não me deixe aqui no chão
Don't leave me here on the ground
Não me deixe aqui no chão
Don't leave me here on the ground
No frio da solidão
In the coldness of loneliness
Seus olhos seu sorriso
Your eyes, your smile
Eram o meu paraíso
They were my paradise
A luz do sol no amanhecer
The light of the sun at dawn
Agora assim distante
Now so distant
Não sou mais como antes
I'm not the same man as before
Nem tenho forças pra viver
I don't even have the strength to live
Não me deixe aqui no chão
Don't leave me here on the ground
No frio da solidão
In the coldness of loneliness
Sabe um grande amor não é bem assim que se desfaz
You know, a great love doesn't just disappear like this
Merece uma chance (só uma chance)
It deserves a chance (just one chance)
E nada mais
And nothing more
E sonhos que sonhamos espalhados pelo ar
And the dreams we had, scattered in the air
Vidas dívidas
Lives intertwined
Como aceitar
How can I accept
Como aceitar
How can I accept
Se existe amor entre nós dois
If there's love between us
Não me deixe aqui no chão
Don't leave me here on the ground
Não me deixe aqui no chão
Don't leave me here on the ground
No frio da solidão
In the coldness of loneliness
Eu não sei
I don't know
Viver sem teu amor
How to live without your love
Eu não sei (não posso ficar sem você)
I don't know (I can't live without you)
Viver sem teu amor
How to live without your love
Não sei mais (não sei e nem quero viver sem o teu amor)
I don't know anymore (I don't know and I don't want to live without your love)
Viver sem teu amor
How to live without your love
Não sei mais
I don't know anymore
Não sei e nem quero viver sem o teu amor
I don't know and I don't want to live without your love
Viver sem o teu amor
How to live without your love
Sem o teu amor
Without your love





Авторы: ALLAN CLARKE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.