Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. Roupa Nova - Frio Da Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frio Da Solidão
Coldness of Loneliness
Quero
entender
por
que
razão
tudo
acabou
I
want
to
understand
why
it
all
ended
this
way
Toda
nossa
história
Our
entire
history
Transformada
em
dor
Transformed
into
pain
Ficou
um
vazio
a
insistir
dentro
de
mim
There's
a
void
that
insists
on
living
inside
of
me
Tudo
tão
errado
eu
sinto
Everything
feels
so
wrong
Não
quero
aceitar
o
fim
I
don't
want
to
accept
the
end
Se
existe
amor
entre
nós
dois
If
there's
love
between
us
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Don't
leave
me
here
on
the
ground
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Don't
leave
me
here
on
the
ground
No
frio
da
solidão
In
the
coldness
of
loneliness
Sabe
um
grande
amor
não
é
bem
assim
que
se
desfaz
You
know,
a
great
love
doesn't
just
disappear
like
this
Merece
uma
chance
It
deserves
a
chance
Pensa
muito
mais
Think
about
it
some
more
E
sonhos
que
sonhamos
espalhados
pelo
ar
And
the
dreams
we
had,
scattered
in
the
air
Vidas
dívidas
Lives
intertwined
E
como
aceitar
And
how
can
I
accept
Se
existe
amor
entre
nós
dois
If
there's
love
between
us
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Don't
leave
me
here
on
the
ground
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Don't
leave
me
here
on
the
ground
No
frio
da
solidão
In
the
coldness
of
loneliness
Seus
olhos
seu
sorriso
Your
eyes,
your
smile
Eram
o
meu
paraíso
They
were
my
paradise
A
luz
do
sol
no
amanhecer
The
light
of
the
sun
at
dawn
Agora
assim
distante
Now
so
distant
Não
sou
mais
como
antes
I'm
not
the
same
man
as
before
Nem
tenho
forças
pra
viver
I
don't
even
have
the
strength
to
live
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Don't
leave
me
here
on
the
ground
No
frio
da
solidão
In
the
coldness
of
loneliness
Sabe
um
grande
amor
não
é
bem
assim
que
se
desfaz
You
know,
a
great
love
doesn't
just
disappear
like
this
Merece
uma
chance
(só
uma
chance)
It
deserves
a
chance
(just
one
chance)
E
nada
mais
And
nothing
more
E
sonhos
que
sonhamos
espalhados
pelo
ar
And
the
dreams
we
had,
scattered
in
the
air
Vidas
dívidas
Lives
intertwined
Como
aceitar
How
can
I
accept
Como
aceitar
How
can
I
accept
Se
existe
amor
entre
nós
dois
If
there's
love
between
us
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Don't
leave
me
here
on
the
ground
Não
me
deixe
aqui
no
chão
Don't
leave
me
here
on
the
ground
No
frio
da
solidão
In
the
coldness
of
loneliness
Viver
sem
teu
amor
How
to
live
without
your
love
Eu
não
sei
(não
posso
ficar
sem
você)
I
don't
know
(I
can't
live
without
you)
Viver
sem
teu
amor
How
to
live
without
your
love
Não
sei
mais
(não
sei
e
nem
quero
viver
sem
o
teu
amor)
I
don't
know
anymore
(I
don't
know
and
I
don't
want
to
live
without
your
love)
Viver
sem
teu
amor
How
to
live
without
your
love
Não
sei
mais
I
don't
know
anymore
Não
sei
e
nem
quero
viver
sem
o
teu
amor
I
don't
know
and
I
don't
want
to
live
without
your
love
Viver
sem
o
teu
amor
How
to
live
without
your
love
Sem
o
teu
amor
Without
your
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALLAN CLARKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.