Текст и перевод песни Chitãozinho & Xororó feat. Sérgio Reis - Chitaozinho & Xororo
Chitaozinho & Xororo
Chitaozinho & Xororo
Eu
troco
meu
ranchinho
amarradinho
de
cipó
I'll
trade
my
ranch
tied
up
with
vines
Por
uma
casa
na
cidade,
nem
que
seja
paganló
For
a
house
in
the
city,
even
if
I
have
to
pay
Eu
moro
lá
num
deserto,
sem
vizinho
eu
vivo
só
I
live
alone
in
a
desert,
without
a
single
neighbor
Só
me
alegra
quando
pia
lá
pr'aqueles
cafundó
I'm
only
happy
when
they
sing
out
in
those
backwoods
É
o
inhambu
chitã
e
o
xororó
It's
the
inhambu
chitã
and
the
xororó
É
o
inhambu
chitã
e
o
xororó
It's
the
inhambu
chitã
and
the
xororó
Quando
rompe
a
madrugada,
canta
o
galo
carijó
When
the
dawn
breaks,
the
rooster
crows
Pia
triste
a
coruja,
na
cumieira
do
paiol
The
owl
hoots
sadly
on
the
roof
of
the
barn
Quando
chega
o
entardecer,
pia
triste
no
jaó
When
evening
comes,
it
cries
sadly
in
the
jaó
Só
me
alegra
quando
pia
lá
pr'aqueles
cafundó
I'm
only
happy
when
they
sing
out
in
those
backwoods
É
o
inhambu
chitã
e
o
xororó
It's
the
inhambu
chitã
and
the
xororó
É
o
inhambu
chitã
e
o
xororó
It's
the
inhambu
chitã
and
the
xororó
Não
dou
com
a
terra
roxa,
com
a
seca
larga
pó
I
can't
stand
the
reddish
earth,
the
drought
brings
dust
Na
baixada
do
areião
eu
sinto
um
prazer
maior
In
the
sandy
lowlands,
I
find
greater
pleasure
A
rolinha
no
andar,
no
areião
faz
caracó
The
mourning
dove
walks
in
the
sand,
making
caracó
Só
me
alegra
quando
pia
lá
pr'aqueles
cafundó
I'm
only
happy
when
they
sing
out
in
those
backwoods
É
o
inhambu
chitã
e
o
xororó
It's
the
inhambu
chitã
and
the
xororó
É
o
inhambu
chitã
e
o
xororó
It's
the
inhambu
chitã
and
the
xororó
Eu
faço
minhas
caçadas,
antes
de
sair
o
sol
I
go
hunting
before
sunrise
Espingarda
de
cartucho
patrona
de
tiracó
Shotgun
with
cartridges,
sling-mounted
Tenho
buzina
e
cachorro
pra
fazer
forrobodó
I
have
a
horn
and
dogs
to
make
a
racket
Só
me
alegra
quando
pia
lá
pr'aqueles
cafundó
I'm
only
happy
when
they
sing
out
in
those
backwoods
É
o
inhambu
chitã
e
o
xororó
It's
the
inhambu
chitã
and
the
xororó
É
o
inhambu
chitã
e
o
xororó
It's
the
inhambu
chitã
and
the
xororó
Quando
eu
sei
de
uma
notícia,
que
outro
canta
melhor
When
I
hear
news
that
someone
else
sings
better
Meu
coração
dá
um
balanço,
fica
meio
banzaró
My
heart
skips
a
beat,
I'm
a
little
stunned
Suspiro
sai
do
meu
peito,
que
nem
bala
jeveló
A
sigh
escapes
from
my
chest,
like
a
bullet
from
a
gun
Só
me
alegra
quando
pia
lá
pr'aqueles
cafundó
I'm
only
happy
when
they
sing
out
in
those
backwoods
É
o
inhambu
chitã
e
o
xororó
It's
the
inhambu
chitã
and
the
xororó
É
o
inhambu
chitã
e
o
xororó
It's
the
inhambu
chitã
and
the
xororó
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthos Campos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.